Темный режим

Polar Express

Оригинал: Alan Silvestri

Полярный Экспресс

Перевод: Олег Крутиков

[Beginning:]

[Начало:]

All aboard! All aboard!

Все на борт! Поезд отправляется!

Tickets please, tickets!

Билеты! Предъявите, пожалуйста, билеты!

Well, ya comin'?

Итак, вы поедете?

[Childlike chorus:]

[Детский хор:]

It's a magic carpet on a rail,

Это просто ковёр-самолёт на рельсах,

Never takes a rest!

Никогда не отдыхает!

(Never takes a rest!)

(Никогда не отдыхает!)

Flying through the mountains and the snow!

Летит она через заснеженные горы!

(You can ride for free!)

(Вы можете ехать бесплатно!)

Ride for free and join the fun,

Бесплатно, присоединяйтесь к веселью,

If you just say "Yes!"

Если просто ответите "Да!"

'Cause that's the way things happen

Ведь такое может быть только

On the Polar Express!

На Полярном Экспрессе!

(You bet!)

(Могу поспорить!)

"Whoo-whoo!" the whistle blows –

"Ту-ту!" свистит ветер –

That's the sound of her singing.

Это звук её песен.

"Ding-ding!" the bells all ring...

"Динь-динь!" звенят все колокольчики...

Golly! Look at her go!

Ей-богу! Как она несётся!

(Golly! Look at her go!)

(Ей-богу! Как она несётся!)

You wonder if you'll get there soon

Ты будешь изумлён, когда приедешь быстрее,

Anybody's guess,

Чем кто-либо мог предположить,

Cause that's the way things happen

Потому что именно так всё происходит

On the Polar Express!

На Полярном Экспрессе!

(Cause that's the way things happen

( Потому что именно так всё происходит

On the Polar Express!)

На Полярном Экспрессе!)

When we get there, we'll scream "Yeah!" (Yeah!)

Мы кричим "Ура!", когда оказываемся там (Ура!)

We'll arrive with a (bang-bang-bang!)

Мы прибудем с (бум-бум-бум!)

"Whoo-whoo-whoo"!

"Ту-ту-ту"!

Laughing all the way!

Смеёмся всю дорогу!

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

It's a "choo-choo" with a stunning view,

"Чух-чух" — и застывший вид

That rivals all the best!

Лучше всего хорошего!

But you won't ever see it advertised.

Но вы не узнаете об этом из объявлений.

It's a simple fact: we stay on track,

Простой факт: мы не теряем курс,

Though sometimes we digress,

Хотя и отклоняемся иногда,

But that can only happen

Но это возможно лишь

On The Polar Express!

На Полярном Экспрессе!

[Childlike chorus:]

[Детский хор:]

"Tis-tis" the steam and mist –

"Тис-тис" клубится пар и туман –

That's the sound of her breathing.

Это звуки её дыхания.

(That's the sound of her breathing)

(Это звуки её дыхания.)

"Bang-bang" the boiler rang...

"Бом-бом" стучит котёл...

What a wonderful show!

Какое восхитительное зрелище!

With comfy seat and lots to eat,

Удобно сидеть и много еды,

(And lots to eat!)

(Много еды!)

Boy, it's just the best!

Мальчик, это же лучшее!

Wish it wouldn't ever have to end!

Пожелай, чтобы так было и дальше!

(With a little luck, we'll be on time)

(Немного удачи и мы придём вовремя)

With a little luck, we'll be on time,

Немного удачи и мы придём вовремя,

There's no need to stress!

Не беспокойтесь по этому поводу!

'Cause that's the way things happen

Потому что именно так всё происходит

On The Polar Express!

На Полярном Экспрессе!

('Cause that's the way things happen

(Потому что именно так всё происходит

On The Polar Express!)

На Полярном Экспрессе!)

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Lights are gleaming

Фары освещают путь

Far across the snow!

Далеко сквозь снежную завесу!

You're not dreaming:

Вы не во сне:

May I present...

Позвольте мне представить вам...

[durm beat]

[барабанная дробь]

The North POLE!!

Северный ПОЛЮС!!

If it's penguins you expect to view,

Если вы ожидаете увидеть пингвинов,

You surely haven't guessed:

То вы, несомненно, ошиблись:

They all live down, at the other end.

Они все живут внизу, с другой стороны.

With a little luck, we'll be on time,

Немного удачи и мы приедем вовремя,

(With a little luck, we'll be on time)

(Немного удачи и мы приедем вовремя)

There's no need to stress!

Не беспокойтесь по этому поводу!

(There's no need to stress!)

(Не беспокойтесь по этому поводу!)

'Cause that's the way things happen

Потому что именно так всё происходит

On The Polar Express!

На Полярном Экспрессе!

('Cause that's the way things happen

(Потому что именно так всё происходит

On The Polar Express!)

На Полярном Экспрессе!)

[Childlike chorus:]

[Детский хор:]

"Whoo-whoo" the whisle blows –

"Ту-ту!" свистит ветер –

That's the sound of her singing,

Это звук её песен,

(That's the sound of her singing)

(Это звук её песен)

"Ding-ding" the bells will ring...

"Динь-динь!" зазвенят колоколчики...

Golly! Look at her go!

Ей-богу! Как она несётся!

If you want to join us, come along!

Если вы желаете присоединиться — идёмте!

(– I'll check my manifest...)

(– Я сверюсь со своим списком...)

'Cause that's the way things happen

Так как такое случается только

On The Polar Express!

На Полярном Экспрессе!

[Music]

[Музыка]

[Childlike chorus:]

[Детский хор:]

When we get there, we'll scream "Yeah!" (Yeah!)

Мы кричим "Ура!", когда оказываемся там (Ура!)

We'll arrive with a (bang-bang-bang!)

Мы прибудем с (бум-бум-бум!)

"Whoo-whoo-whoo"!

"Ту-ту-ту"!

Laughing all the way!

Смеёмся всю дорогу!

If you want to join us, come along,

Если вы желаете присоединиться — давайте,

(You can be our guest!)

(Можете быть нашим гостем!)

You can be our guest!

Можете быть нашим гостем!

'Cause that's the way things happen

Потому что именно так всё происходит

(On the Polar, coaster)

(На Полярном, курсирующем)

On the Polar, coaster,

На Полярном, курсирующем,

The Polar Express!!

Полярном Экспрессе!!

(The Polar Express!!)

(Полярном Экспрессе!!)

[Ending:]

[Завершение:]

Next Stop 11344

Следующая станция 11344

Eddbrook Avenue!

По Эдбрукской улице!

Next Stop 113 and 44

Повторяю: Следующая станция

Eddbrook Avenue!

11344 по Эдбрукской улице!

Ah-ah-aahh!

А-а-а!

That is not a toy, young man!

Это не игрушка, молодой человек!

Young man, that is not a toy.

Молодой человек, это не игрушка.

Take your seats, please!

Садитесь, пожалуйста!

Take your seats...

Садитесь...

Polar Express

Полярный Экспресс (перевод Клименко Алексей)

All aboard!

Все на борт!

All aboard!

Все на борт!

Tickets please, tickets!

Билеты где? Билеты!

Well, you coming?

Ну? Поедешь?

It's a magic carpet on a rail,

А на рельсах коврик-самолёт,

Never takes a rest!

Он в пути всегда!

Flying through the mountains and the snow!

Летает по заснеженным горам!

Ride for free and join the fun,

К нам давай, бесплатно всё,

If you just say "Yes!"

Если скажешь "Да!"

'Cause that's the way things happen

Полярный наш Экспресс не

On the Polar Express!

Подведёт никогда!

You bet!

Давай!

"Woo-woo!" the whistle blows –

"Ту-ту!" — свистит гудок,

That's the sound of her singing.

Поёт он всю дорогу.

"Ding-ding!" the bells all ring...

"Динь-динь!" — металл звенит...

Golly! Look at her go!

Гляди! Как мы идём!

You wonder if you'll get there soon

Мы приедем скоро, ты

Anybody's guess,

Будешь удивлён,

Cause that's the way things happen on the

Ведь наш Экспресс Полярный быстр,

Polar Express!

Крепок, силён!

When we get there, we'll scream "Yes!"

В паровозе крикнем: "Да!"

We'll arrive with a "bang-bang-bang!"

Мы приедем: "Чух-чух-чух!"

"Whoo-whoo-whoo"!

"Ту-ту-ту"!

Laughing all the way!

Смеются все в пути!

It's a "choo-choo" with a stunning view,

Завораживает звук и вид,

That rivals all the best!

Впитавший всё добро!

But you won't ever see it advertised.

Но это не указано в рекламе.

It's a simple fact: we stay on track,

Запомни факт: доедем так,

Though sometimes we digress,

Плутая иногда –

But that can only happen on

Экспресс Полярный наш найдёт

The Polar Express!

Дорогу всегда!

"Tis-tis" the steam and mist –

"Пых-пых!" — шипит дымок –

That's the sound of her breathing.

Вот звук его дыханья,

"Bang-bang" the boiler rang...

"Клац-клац!" — колёса нас

What a wonderful show!

Несут. Чудесный вид!

With comfy seat and lots to eat,

Удобства все, границ еде

Boy, it's just the best!

Нет! Тут просто рай!

Wish it wouldn't ever have to end!

Пожелай, чтоб было так и впредь!

With a little luck, we'll be on time,

С удачей мы успеем в срок,

There's no need to stress!

Вас покинет стресс!

'Cause that's the way things happen on

Вмиг домчит всех к Санте наш

The Polar Express!

Полярный Экспресс!

Lights are gleaming

Фары светят

Far across the snow!

Вдаль и через снег!

You're not dreaming:

Не спят дети:

May I present...

Ведь Северный

The North POLE!!

Здесь ПОЛЮС!!

If it's penguins you expect to view,

Пингвинов хочешь увидать?

You surely haven't guessed:

Их здесь не встретишь ты:

They all live down, at the other end.

Они внизу все, на другом конце.

With a little luck, we'll be on time,

С удачей мы доедем в срок,

There's no need to stress!

Как я уже сказал,

'Cause that's the way things happen on

Полярный наш Экспресс сейчас

The Polar Express!

Идёт на вокзал!

"Woo-woo" the whisle blows –

"Чух-чух!" — и рельс дрожит

That's the sound of her singing,

Аж искры вылетают,

"Ding-ding" the bells will ring...

"Ту-ту!" — и машинист

Golly! Look at her go!

Тянет за гудок!

If you want to join us, come along!

Присоединяйся к нам скорей.

– I'll check my manifest...

– Билет тебе пробью...

'Cause that's the way things happen on

Кататься на Полярном я

The Polar Express!

Экспрессе люблю!

When we get there, we'll scream "Yes!"

В паровозе крикнем: "Да!"

We'll arrive with a "bang-bang-bang!"

Вот мы едем: "Ту-ту-ту!"

"Whoo-whoo-whoo"!

"Чух-чух-чух"!

Laughing all the way!

Смеёмся мы в пути!

If you want to join us, come along,

Будешь гостем ты у нас,

You can be our guest!

И пойдёт прогресс!

'Cause that's the way things happen on the Polar,

Всех везёт обратно наш Полярный,

Coaster, The Polar Express!!

Главный, Снежный Экспресс!!

Next Stop One Hundred

И Сто Тринадцать

Thirteen Fourty Four

Сорок Четыре

Eddbrook Avenue!

Эдбрук Авеню!

Next Stop One Hundred and

Дальше Сто Тринадцать

Thirteen Fourty Four

Сорок Четыре

Eddbrook Avenue!

Эдбрук Авеню!

Nah-ah-ahh!

Нет-нет-нет!

That is not a toy, young man!

Не игрушки здесь, малыш!

Young man, that is not a toy.

Малыш, не игрушки тут.

Take your seats, please!

Ну садитесь уж!

Take your seats...

Всем присесть...