Темный режим

It Must Be Love

Оригинал: Alan Jackson

Должно быть, это любовь

Перевод: Вика Пушкина

First I get cold and hot,

Сначала меня бросает в холод и жар,

Think I'm on fire, but I'm not.

Думаю, что я горю, но это не так.

Oh, what a pain I've got,

О, что за болезнь меня мучает,

It must be love.

Должно быть, это любовь.

There's nothing I can do,

Я ничего не могу сделать,

All that I want is you.

Всё, что я хочу, это ты.

Look what I'm going through,

Посмотри, что со мной,

It must be love.

Должно быть это любовь.

[Chorus:]

[Припев:]

It must be love, it must be love.

Должно быть, это любовь, должно быть, это любовь.

I fall like a sparrow and fly like a dove.

Я падаю, как воробей, и взлетаю, как голубь.

You must be the dream I been dreaming of,

Должно быть, ты та мечта, о которой я мечтал,

Oh what a feeling, it must be love.

О, что за чувство, должно быть, это любовь.

Something is wrong or right,

Что-то не так или всё правильно,

I think of you all night.

Я думаю о тебе целую ночь.

Can't sleep 'til morning light,

Не могу уснуть до рассвета,

It must be love.

Должно быть, это любовь.

Seeing you in my dreams,

Вижу тебя в своих мечтах,

Holding you close to me.

Прижимаю тебя к себе.

Oh, what else can it be?

О, что ещё это может быть?

It must be love.

Должно быть, это любовь.

[Chorus](x4)

[Припев](x4)