Темный режим

Nori De Iubire

Оригинал: Adi Cristescu

Облака любви

Перевод: Вика Пушкина

[I:]

[I:]

Clipe dulci dar si amare trec pe langa noi,

И сладкие, и горькие моменты бывают у нас,

Amintirea inca doare pentru amandoi,

Воспоминание ещё причиняет нам боль,

Timpul trebuia sa stearga tot ce simt acum,

Нужно время, чтобы забыть всё, что я чувствую сейчас,

Dorul de tine si nevoia sa-ti spun...

Тоска по тебе и нужда тебе сказать...

[Refren:]

[Припев:]

Esti atat de frumoasa, inima nu ma lasa sa te uit,

Ты такая красивая, сердце не позволяет мне тебя забыть,

Am nevoie de tine de toata iubirea ta intr-un sarut,

Мне нужна ты и вся твоя любовь в поцелуе,

Stiu ca povestea doare pentru amandoi,

Знаю, что сказка причиняет нам боль,

Nori de iubire ploua peste noi.

Облака любви льют дожди на нас.

[II:]

[II:]

Zile-ntregi te-am cautat, nu stiu daca te-ascunzi,

Целыми днями я искал тебя, не знаю, спряталась ли ты,

Te-am strigat cum te strigam, nu stiu daca m-auzi.

Я позвал тебя, как звал, не знаю, слышишь ли ты меня,

Intr-o zi te poarta pasii chiar in calea mea,

Однажды шаги приводят тебя прямо на мой путь,

Cu lacrimi in ochi imi spui ca esti inca a mea...

Со слезами на глазах ты говоришь, что ты только моя...

Clipele trec prea repede si

Мгновения идут слишком быстро и

Soaptele dor mai mult cand va ca visele,

Шепот причиняет боль ещё больше, когда ты станешь, как сны,

Ele te-au adus si te vor inapoi...

Они унесли тебя, и они тебя вернут...

Ploua peste noi,

Льет дождь на нас,

Ne uda pe-amandoi,

Мы промокли,

Ploua peste noi,

Льет дождь на нас,

Ne doare pe-amandoi [2x]

Причиняет нам боль [2x]