Темный режим

Until Darkness Do Us Unite

Оригинал: Abyssaria

Пока не соединит нас тьма

Перевод: Олег Крутиков

Colors became so strange

Цвета кажутся незнакомыми,

Our silhouettes painted in black

Наши силуэты окрасились в черный,

Our minds so bright and clear

Мысли наши ярки и ясны.

We open our eyes when daylight fades away

Мы открываем глаза, когда свет дня угасает,

We are voyagers in the night

Мы путники в ночи,

On this trip we make no stay

На нашем пути мы не делаем привалов.

Avoid the light — until darkness do us unite!

Избегай света — пока не соединит нас тьма!

Banish the sun, smash the mask you had to wear

Отринь солнце, сбрось маску, что ты вынужден носить

In this untruthful masquerade

На этом лживом маскараде.

Black blood boils inside our veins

Черная кровь закипает в наших венах.

Day is night, night is day

День — это ночь, ночь — это день.

We are the few ones who do not fear the dark

Мы одни из немногих, кто не боится темноты.

We are thieves stalking through the park

Мы воры, рыщущие по парку.

Infinite are the ways of the ones

Бесконечны пути тех,

Who break the rules in this world full of crap

Что отрицают правила этого мира, полного д*рьма.

Eternal is the lust

Вечна лишь похоть

Of the masters of darkness, mistresses in black

Хозяев тьмы, хозяек в черном.

And when death comes slipping

Когда смерть проскальзывает мимо,

We hide in the shadows of the upcoming clouds

Мы прячемся в тени настигающего облака.

When life's heartbeat's quitting

Когда сердцебиение жизни утихает,

Together we stand under the moonlight's bane

Мы остаемся вместе под ядом лунного света.

Come with me, hold me tight

Иди со мной, держи меня крепко,

Zeig mir den Weg in die Ewigkeit

Показывай мне дорогу, что ведет в вечность.

Until darkness do us unite

Пока тьма не соединит нас,

Eine Ode an die Dunkelheit

Это ода темноте...

And now close your eyes

А пока не закрывай глаза,

We will die together in graceful embrace

Мы умрем вместе, нежно обнимая друг друга...