Темный режим

Under My Skin

Оригинал: Abattoir

Под кожей

Перевод: Никита Дружинин

You done it this time like never before

В этот раз все было иначе, чем прежде.

Over my limit can't take it no more

Я не смог стерпеть в этот раз, это выше моих сил,

My blood is boiling can't sleep at night

Моя кровь кипит, сон не приходит по ночам,

Awake in a cold sweat ready to fight

Я просыпаюсь в холодном поту, готовый к битве,

I'm like a time bomb ready to blow

Я стал похож на часовую бомбу, готов рвануть.

Chains can't hold me come on lets go

Цепям меня не удержать, ну же, вперед,

You're the reason I love to hate

Ты причина, почему мне нравится ненависть,

And what you choose will decide your fate

Твой выбор определит твою судьбу.

I'll bring you down with me

Мне по силам сломать тебя,

Cause I hold the key

Потому что у меня есть ключ,

Jailed in your sin 'cause

Я попал в заключение твоего греха, потому что

You're under, under my skin

Ты под, под моей кожей

Ready for battle swinging the chain

Приготовившись к битве, раскачиваю цепь,

I'm seeking a vengeance for life and pain

Я жажду отмщения за жизнь и страдания.

I'm breathing fire can't hold it back

Мое дыхание — пожар, я не могу сдерживаться,

So lock your doors and prepare to attack

Запри же свои двери и готовься к атаке.

I'm the fighter the man and the boy

Я боец, я мужчина и мальчишка,

And it's my instinct to seek and destroy

И это мой инстинкт — искать и уничтожать.

When you hear my battle cry

Уж не рассчитываешь ли ты спастись,

Don't you expect to live prepare to die

Услышав мой боевой клич, готовься к смерти.

Exploding in your ears I release your inner fears

Разрывая твой слух, я выпускаю на волю твои потаенные страхи

And I'm crawling up inside underneath your very hide

И заползаю внутрь, прямо под самую твою шкуру.

I got you cornered your back is to the wall

Я прижал тебя в угол, тебе некуда отступать,

My gun pointed straight at your head

Мой пистолет направлен тебе в лоб,

Pulling the trigger so nice and easy

Это так просто и приятно — спустить курок,

I can't wait to fill you with lead

Не могу дождаться, когда нашпигую тебя свинцом.