Темный режим

August

Оригинал: Abandon All Ships

Август

Перевод: Олег Крутиков

You paid attention

Ты обратила внимание,

Was it time well spent?

Было ли это хорошо проведённое время?

Lies in the past, got dragged by the current

Ложь, произнесённую в прошлом, принесло течение.

How can you base what was a lie on trust?

Как ты можешь строить то, что было ложью, на доверии?

Strangers now, lovers in August

Чужие друг для друга сейчас, возлюбленные — в августе.

It's mist fills my lungs,

Туман заполняет мои лёгкие,

Save me while I'm still young

Спаси меня, пока я ещё молод.

We're lost with the love we once knew

Больше нет "нас" и той любви, что мы познали однажды.

I spilled my thoughts into the ocean

Я выплеснул свои мысли в океан.

(Lovers in August)

(Возлюбленные в августе)

I tried to drown the pain away

Я старался утопить свою боль,

But my pain learned how to swim

Но она научилась всплывать на поверхность.

I think about it everyday

Я думаю об этом каждый день,

I'm what she wants but she needs him

Я тот, кем она хочет меня видеть, но ей нужен он.

How can you base what was a lie on trust?

Как ты можешь строить то, что было ложью, на доверии?

Strangers now, lovers in August

Чужие друг для друга сейчас, возлюбленные — в августе.

It's mist fills my lungs

Туман заполняет мои лёгкие,

Save me while I'm still young

Спаси меня, пока я ещё молод.

We're lost with the love we once knew

Больше нет "нас" и той любви, что мы познали однажды.

I spilled my thoughts into the ocean

Я выплеснул свои мысли в океан.

(Lovers in August)

(Возлюбленные в августе)

Save me while I'm still young

Спаси меня, пока я ещё молод,

Save me while I'm still young

Спаси меня, пока я ещё молод.

I spilled my thoughts into the ocean

Я выплеснул свои мысли в океан,

Hoping they get back to you

Надеясь, что волны донесут их до тебя.

[x2:]

[x2:]

We're lost with the love we once knew

Больше нет "нас" и той любви, что мы познали однажды.

I spilled my thoughts into the ocean

Я выплеснул свои мысли в океан.

Save me while I'm still young

Спаси меня, пока я ещё молод...