Темный режим

Call It All Home

Оригинал: A Rocket To The Moon

Зовём его домом

Перевод: Вика Пушкина

It started back then in the summer '07

Всё началось тогда, летом 2007 года,

Making music in the old garage

Когда мы сочиняли музыку в старом гараже.

Jumped in the jeep, drove out to Arizona

Запрыгнули в джип, двинули в Аризону,

Where we met a couple friends of ours

Где встретили парочку наших друзей.

It was something in the water 'cause now it's getting harder

Видимо, в воде было что-то, а теперь становится ещё хуже,

And nothing's gonna stop us now

Но нас ничто не остановит.

With the soul Cal drummer, and Dania's little brother

Благодаря духу барабанщика Кэла и младшему брату Дании

Now we're making our parents proud

Наши родители смогут гордиться нами.

There's a town in California where we keep our friends around

Есть городок в Калифорнии, где у нас живут друзья.

Made our way to Arizona, never turned the party down

Но мы отправились в Аризону, не прекращая веселиться,

And out in Massachusetts is where we meet up to hit the road

И встретились в Массачусетсе, чтобы отправиться в путь,

Just shows how small the world really is

Мы поняли, насколько мал наш мир.

And we call it all home

Мы зовём его домом.

Drove out to Burbank, thought we should sure take

Выбрались в Бербанк, думаю, мы должны были

Advantage of the winter time

Воспользоваться преимуществами зимы.

Made a record and a plan, packed up the van

Сделали запись, составили план, загрузили фургон,

And it died every hundred miles

Который глох каждую сотню миль.

We almost got caught, but we fooled the cops

Нас почти поймали, но нам удалось одурачить этих копов

With a vegan in snake skinned boots

С помощью вегетарианца в ботинках из змеиной кожи.

Made it to Philly, drank a beer with a really cool

Оказались в Филадельфии, выпили пива с реальным

Dad who liked to get loose

Папулей, которому бы хотелось расслабиться.

There's a town in California where we keep our friends around

Есть городок в Калифорнии, где у нас живут друзья.

Made our way to Arizona, never turned the party down

Но мы отправились в Аризону, не прекращая веселиться,

And out in Massachusetts is where we meet up to hit the road

И встретились в Массачусетсе, чтобы отправиться в путь,

Just shows how small the world really is

Мы поняли, насколько мал наш мир.

And we call it all home

Мы зовём его домом.

Yeah, we call it all home

Да, мы зовём его домом.

Spent the day off with Johnny and Josh making work seem more like fun

Провели весь день с Джонни и Джошем, работа больше похожа на забаву.

In Arlington Heights, we stayed the night getting woken up by the sun

Ночь мы провели в Арлингтон-Хайтс, проснулись с первыми лучами солнца.

Out on the road, wherever we go, we never feel too alone

Там, в дороге, неважно, где именно, мы никогда не ощущаем одиночества,

Making vans and hotels feel like home

Представляя, что все фургоны и отели — это наш дом.

Until we're back in California where we keep our friends around

Есть городок в Калифорнии, где у нас живут друзья.

Make our way to Arizona, never turned the party down

Но мы отправились в Аризону, не прекращая веселиться,

And out in Massachusetts when we meet up to hit the road

И встретились в Массачусетсе, чтобы отправиться в путь,

Just shows how small the world really is

Мы поняли, насколько мал наш мир.

And we call it all home

Мы зовём его домом.

Yeah, we call it all home

Да, мы зовём его домом.

And we call it all home

Мы зовём его домом.