Темный режим

It Ain't Good

Оригинал: A Life Divided

Это неправильно

Перевод: Олег Крутиков

For every time we ended up in silence

Каждый раз, когда наши разговоры заканчивались молчанием,

With every single word that we have said

Каждое сказанное нами слово,

For every time that we gave up fighting

Каждый раз, когда мы тратили время, -

We are to blame because we fooled ourselves

Мы были виноваты во всём этом, потому что обманывали себя.

And all I hear's your voice inside my head

И всё, что я слышу — твой голос в моей голове.

We used to think that we know all answers

Раньше мы думали, что знаем ответы на все вопросы,

For everything that comes along our way

С которыми встречались.

We always wanted to be more than others

Мы постоянно хотели быть чем-то большим, чем остальные люди,

Turn off the preacher, everything is said

Хватит проповедей, всё уже сказано.

Now I'm afraid to see what lies ahead

И теперь я боюсь того, что ждет меня впереди.

Die! Die whenever you want to

Умри! Умри, когда захочешь,

But please don't come back

Но, пожалуйста, не возвращайся

And say that it's all good

И не говори, что всё в порядке -

I live another life in the shadow of your dreams

Я живу другой жизнью в тени твоих мечтаний.

Bye, bye, I never loved you

Прощай, прощай,

Don't say you didn't know

Я никогда не любил тебя.

That every living ain't for good

Не говори, что ты не знала,

I live another life so

Что ничто не длится вечно.

Don't keep coming back to me

Я живу другой жизнью,

Just when you think it's over it ain't over

We're losing ground and we can't help to sink

Когда ты думаешь, что всё кончено, — это не так,

The road to ruin leads trough unknown waters

Мы теряем землю под ногами и неизбежно тонем,

We never had the chance to learn to swim

Дорога к руинам лежит через незнакомые воды,

And I don't want to sail against the wind

У нас никогда не было возможности научиться плавать,

This is a story of your life

This the reason for your strife

Это история твоей жизни,

You're so scared of what tomorrow brings

Это причина твоих раздоров,

You're feeling down when you're alright,

Ты так боишься завтрашнего дня,

You're a neverending why

Тебе плохо, когда всё хорошо,

You're so scared of what tomorrow brings

Ты постоянно задаешь вопросы,