Темный режим

Cheer Up!

Оригинал: A Great Big World

Не грусти!

Перевод: Никита Дружинин

Cheer up! 'Cos nothing really matters when you look up into outer space.

Взбодрись, потому что всё кажется неважным, когда ты глядишь в космос.

It's a great big world and there's no need to cry.

Это огромный мир, не надо плакать.

Cheer up! We're all interconnected to the reaches of the galaxy.

Развеселись, потому что мы все соединены с галактикой.

And my best friend said he came from the sky.

А мой лучший друг сказал, что он пришелец

He travelled to The Earth aboard a pink spaceship, it's hard for him to hide behind those eyes.

И прилетел на Землю на розовом звездолете. Ему трудно его прятать.

Cheer up! The atoms in your body are as old as every dinosaur.

Взбодрись, потому что атомы в твоем теле стары как динозавры.

You're a special part of one bring grand design.

Ты особая часть огромного, прекрасного замысла.

Cheer up! We're all in this together to discover what we're living for.

Не вешай нос, потому что мы все вместе ищем смысл жизни

13 billion years and there's still time.

Уже 13 миллиардов лет.

Every night I wish upon the star so bright, waiting for the others to arrive.

Каждую ночь под яркими звёздами я мечтаю о прилёте инопланетян.

Cheer up! 'Cos nothing really matters when you look up into outer space.

Не грусти, потому что всё кажется неважным, когда ты глядишь в космос.

It's a great big world and there's no need to cry.

Это огромный мир, не надо плакать.

13 billion years and there's still time.

Уже 13 миллиардов лет так происходит.