Темный режим

Fade to Black

Оригинал: 8 Graves

Угасаю

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Stop telling me to breathe

Перестань говорить мне, чтобы я дышал,

I already know that it's good for me

Я уже понял, что это пойдёт мне на пользу,

But I've got restless legs and a wild heart

Но у меня усталые ноги и необузданное сердце,

At my best when I fall apart

Я в своей самой лучшей форме, когда рассыпаюсь в прах,

So, stop telling me to breathe

Так что, перестань говорить мне, чтобы я дышал.

Now would you stop telling me to run

Может, перестанешь говорить мне, чтобы я бежал?

You know full and well that the race is done

Ты прекрасно знаешь, что гонка закончена,

And I got so damned close then I lost my mind

И я был чертовски близок к тому, чтобы не потерять разум

Half a step from the finish line

В полушаге от финишной прямой,

But stop telling me to run

Но перестань говорить мне, чтобы я бежал.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Now I'm halfway there

Сейчас я на полпути туда,

But I'm halfway home

Но я и на полпути к дому,

I am the rock and the hard place

Я — молот, я — наковальня,

The rolling stone

Я — скиталец,

Is it too much to ask

Не многого ли я прошу,

To be left alone

Чтобы остаться в одиночестве?

Or must I cross my T's and dot my I's

Или мне стоит расставить все палочки над Т и точки над И?

Cross my heart and hope to die

Поклясться сердцем и надеяться умереть?

[Chorus:]

[Припев:]

Whoa oh I, I fade to black

Уоу, о, я угасаю,

Whoa oh ain't no turning back

Уоу, о, мне нет дороги назад.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Would you stop telling me to care

Может, перестанешь говорить мне, чтобы я соблюдал осторожность?

You already know that I wouldn't dare

Ты же знаешь, что я не осмелюсь это сделать.

And I'm not so sure that if I tried

И даже если бы я попытался, я не уверен,

You deserve being by my side

Что ты заслуживаешь быть рядом со мной,

So, stop telling me to care

Так что, перестань говорить мне, чтобы я соблюдал осторожность.

And would you stop telling me to pray

И перестань говорить мне, чтобы я молился,

You know that's no good to me nowadays

Ты знаешь, что нынче мне от этого не полегчает,

Cause I sold my soul for a song and dance

Потому что я продал свою душу ради песен и танцев,

Half a smile and a fleeting glance

Полуулыбок и мимолётных взглядов,

So, stop telling me to pray

Так что, перестань говорить мне, чтобы я соблюдал осторожность.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Now I'm halfway there

Сейчас я на полпути туда,

But I'm halfway home

Но я и на полпути к дому,

I am the rock and the hard place

Я — молот, я — наковальня,

The rolling stone

Я — скиталец,

Is it too much to ask

Не многого ли я прошу,

To be left alone

Чтобы остаться в одиночестве?

Or must I cross my T's and dot my I's

Или мне стоит расставить все палочки над Т и точки над И?

Cross my heart and hope to die

Поклясться сердцем и надеяться умереть?

[Chorus:]

[Припев:]

Whoa oh I, I fade to black

Уоу, о, я угасаю,

Whoa oh ain't no turning back

Уоу, о, мне нет дороги назад.

[Bridge]

[Связка:]

I am the rock and the hard place

Я — молот, я — наковальня,

The rolling stone

Я — скиталец.

[Chorus:]

[Припев:]

Whoa oh I, I fade to black

Уоу, о, я угасаю,

Whoa oh ain't no turning back

Уоу, о, мне нет дороги назад,

Whoa oh I, I fade to black

Уоу, о, я угасаю,

Baby, baby, baby

Детка, детка, детка.