Темный режим

Follow the Rain

Оригинал: 77 Bombay Street

Следуя за солнцем

Перевод: Вика Пушкина

Here is nothing worth of living

В жизни нет ничего ценного.

I cannot follow the sun and I know

Я не могу следовать за солнцем, и я знаю,

There is something like a summer

Есть нечто вроде лета,

Waiting for us to come

Которое ждет нашего прихода.

I've made choices can't deny it

Я сделал выбор и не могу отрицать его,

But have I meant what I said, I don't know

Но имел ли я в виду то, что сказал? Не знаю...

I think it's time now to make some changes

Думаю, настало время перемен,

Time to get out of my bed

Время выползти из своей берлоги.

Oh oh oh

О-о-оу,

I follow the rain down to the place

Я следую за дождем в то место,

Where I will see the sun again

Где я снова увижу солнце.

Oh oh oh

О-о-оу,

I say, I follow the rain down to the place

Слышишь? Я следую за дождем в то самое место,

And I will see the sun again

И я снова увижу солнце!

Like a shadow I'm not living

Я такой же неживой, как и тень, -

Just reacting to life, now I know

Лишь реагирую на жизнь. Но теперь я знаю,

We must stand up for dreams and passions

Мы должны бороться за свои мечты и увлечения,

Never give up the fight

Никогда не сдаваясь.

I'm thinking of that crazy moment

Я думаю о том безумном моменте,

We were both losing sight, now I know

Мы оба были ослеплены, но теперь я знаю,

I was blinded by false ambitions

Меня ослепили мои ложные амбиции.

Now let's kill them tonight

Так давай же покончим с ними этой ночью!

Oh oh oh

О-о-оу,

I follow the rain down to the place

Я следую за дождем в то место,

Where I will see the sun again

Где я снова увижу солнце.

Oh oh oh

О-о-оу,

I say, I follow the rain down to the place

Слышишь, я следую за дождем в то самое место,

And I will see the sun

И я снова увижу солнце.

I'll see the sun again

Я снова увижу солнце.

Years are over now, we both made it somehow

Прошли годы. Так или иначе мы оба достигли поставленных целей.

Back then I didn't know I needed time to grow

Тогда я не знал, что мне нужно было время, чтобы вырасти.

And everything you said was right

Всё, что ты говорила, было правдой,

It's me who always tried to change your mind

А я всегда пытался переубедить тебя.

It's taken me just so much time

Мне потребовалось столько времени,

To get over you and leave the past behind

Чтобы забыть тебя и оставить прошлое позади.

Oh oh oh

О-о-оу,

I follow the rain down to the place

Я следую за дождем в то место,

Where I will see the sun again

Где я снова увижу солнце.

Oh oh oh

О-о-оу,

I say, I follow the rain down to the place

Слышишь? Я следую за дождем в то самое место,

And I will see the sun

И я увижу солнце!

And I will see it again

И я снова увижу его!

I follow the rain down to the place

Я следую за дождем в то место,

Where I will see the sun again

Где я снова увижу солнце.

I say, I follow the rain down to the place

Слышишь? Я следую за дождем в то самое место,

And I will see the sun again

И я снова увижу солнце!