Темный режим

Vorbe Care Dor

Оригинал: 3rei Sud Est

Слова, которые ранят

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

La noapte am sa plec caci nu e usor,

В ночь я уйду, ведь это нелегко,

Cand simt iarasi patul rece si gol,

Когда постель моя снова холодна и пуста,

Si glasul tau ca un ecou...

И твой голос как эхо...

O noua zii, tu n-ai sa stii,

Новый день, ты не узнаешь,

Privesc spre cer si intreb de ce...

Я смотрю на небо и спрашиваю, почему...

Nu au nici un rost regretele

Не имеют смысла сожаления,

Iar ma indrept spre nicaieri...

А я направляюсь в никуда...

[Refren:]

[Припев:]

Vorbe, vorbe care tot mai dor,

Слова, слова, которые ещё ранят,

Vorbe spuse prea usor

Слова, сказанные слишком легко

Diminetiile tarziii...

Поздними утрами...

Vorbe, vorbe care tot mai dor,

Слова, слова, которые ещё ранят,

Vorbe spuse prea usor,

Слова, сказанные слишком легко,

Mai poate fii ceva intre noi,

Может, что-то ещё есть между нами,

Sunt dor iluzii...

Это лишь иллюзии...

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

La noapte am sa plec, e greu dar incerc,

В ночь я уйду, это трудно, но я пытаюсь,

Vreau din mintea mea cumva sa sterg

Я хочу стереть из своего разума

Vorbe care nu mai cred...

Слова, которым я больше не верю...

In fiinta mea e o lupta grea,

Во мне идет тяжелая борьба,

Sa nu privesc in urma mea,

Чтобы не думать о прошлом,

Si bratele larg le-am deschis,

И я широко раскрыл руки,

Ma las purtat de vant prin noapte...

Они позволяют мне летать на ветру в ночи...