Темный режим

Je Vecht Nooit Alleen

Оригинал: 3JS

Ты никогда не будешь бороться в одиночку

Перевод: Олег Крутиков

Weet je, schat, we zien het soms een beetje zwart

Знаешь, крошка, иногда всё видим в чёрном цвете.

Soms lijkt de wereld om je heen koud en gemeen

Иногда мир вокруг кажется несправедливым и холодным,

En je strijdt omdat de aarde lijdt

И ты борешься, а земля страдает.

Maar zelfs als de zon voorgoed verdween

Но даже если солнце исчезнет навсегда,

Je vecht nooit alleen

Ты никогда не будешь бороться в одиночку...

Want je hebt de tijd, de eeuwigheid

Потому что у тебя есть время — целая вечность;

De verbeelding aan je zij

Воображение на твоей стороне,

En je weet, daar zal ik altijd zijn

И, знаешь, я тоже всегда буду рядом.

Als je mij belooft dat je blijft geloven

Если ты обещаешь мне верить,

Dat een mens krijgt wat hij geeft

Что каждый получает ровно столько, сколько отдаёт,

In je grootste zorg zit de hoop verborgen

Значит, за твоими самыми серьёзными опасениями кроется надежда,

Dat wie lief heeft overleeft

Что те, кто любит, выживут.

Stil maar, lief

Тсс, любимая,

Je piekert want het wil maar niet

Ты беспокоишься просто потому, что это не

Ga waar de wind je vleugels vindt

Ведёт туда, куда тебя на крыльях уносит ветром.

Ontstijg je verdiet

Преодолей свою грусть...

En je vraagt wie dan de aarde draagt

Ты спрашиваешь, кто будет поддерживать землю. Тогда

Kijk naar de zon, de bron, ze scheen

Посмотри на солнце — это исток всего, и оно сияет.

Je was nooit alleen

Ты никогда не была одинока...

Want je hebt de tijd, de eeuwigheid

Потому что у тебя есть время — целая вечность;

De verbeelding aan je zij

Воображение на твоей стороне,

En je weet, daar zal ik altijd zijn

И, знаешь, я тоже всегда буду рядом.

Als je mij belooft dat je blijft geloven

Если ты обещаешь мне верить,

Dat een mens krijgt wat hij geeft

Что каждый получает ровно столько, сколько отдаёт,

In je grootste zorg zit de hoop verborgen

Значит, за твоими самыми серьёзными опасениями кроется надежда,

Dat wie lief heeft overleeft

Что те, кто любит, выживут.

In je grootste zorg zit de hoop verborgen

За твоими самыми серьёзными опасениями кроется надежда,

Dat wie lief heeft overleeft

Что те, кто любит, выживут,

Dat wie lief heeft overleeft

Те, кто любит, выживут...