The Last Endeavour
Последняя попытка
Fight!
В бой!
I recall your first revelation
Я помню твоё первое откровение,
The words that ignite my damnation
Твои слова, что разожгли моё проклятие
A last but relieving endeavor
В последней, но освободительной попытке
To dig my own grave
Выкопать себе могилу
And fade away forever
И исчезнуть навсегда.
I would not receive my redemption
Я бы никогда не смог искупить свою вину,
My soul was gone and mind was black
Моя душа погибла, а разум помутился,
Committing a secret allegiance with fire
Давая тайную клятву в верности огню,
'Cos nothing in this world
Лишь потому что в этом мире нет
Compares to I desire
Того, чего я желаю.
Your soul, my will
Твоя душа, моя воля,
Temptation to kill
Искушение убивать.
I undergo what you don't know
Я терплю то, что ты не знаешь,
You're in the freak-show
Что ты находишься в Шоу Уродов.
So now you know the battle is on [x2]
Но теперь ты знаешь, что битва продолжается. [x2]