Темный режим

So Many Stars

Оригинал: Zizi Possi

Так много звезд

Перевод: Олег Крутиков

The dawn is filled with dreams

Рассвет наполнен мечтами.

So many dreams

Мечты — их так много,

Which one is mine?

Какая же из них моя?

One must be right for me!

Одна точно должна быть для меня!

Which dream, of all the dreams?

Но которая из всех, из всех этих мечтаний?

When there was a dream for every star

Когда-то у каждой звезды была своя мечта

And there are, oh! So many stars, so many stars!

И их было, О! Так много звезд, так много звезд!

The wind is filled with songs

Ветер наполнен песнями.

So many songs

Так много песен,

Which one is mine?

Какая же из них моя?

One must be right for me!

Одна точно должна быть для меня!

Which song, of all the songs

Но которая песня, из всех этих песен?

When there’s a song for every star

Когда-то у каждой звезды была своя песня,

And there are, oh! So many stars, so many stars!

И их было, О! Так много звезд, так много звезд!

Alone, the countless days

В одиночестве, бесчисленные дни,

The endless nights

Бесконечные ночи.

That I have searched…

То, что я искала...

So many eyes, so many hearts

Так много глаз, так много сердец,

So many smiles

Так много улыбок -

Which one to choose?

Что выбрать?

Which way to go?

Какой путь избрать?

How can I tell, how will I know?

Как я могу сказать, как я узнаю?

Out of, oh! So many stars, so many stars!

Из этого множества, О! Так много звезд, так много звезд!