Темный режим

Jameson

Оригинал: Zella Day

Джеймсон

Перевод: Никита Дружинин

Words are meant to be taught

Слова нужны, чтобы наставлять.

Love's not meant to be lost

Любовь предназначена не для того, чтобы её теряли.

You said that if I'm happy you're cured but I'm not

Ты сказал, если я счастлива, тогда ты исцелён, но я несчастна.

I know you have a delicate fate

Я знаю, у тебя непростая судьба,

You're a quiet man but in the worst way

Ты сдержанный человек, но в худшем смысле слова.

I'm not a follower and I won't follow you down

Я не последовательница, и я не пойду с тобой ко дну.

Oh Jameson, you've had your fun

О, Джеймсон, ты уже повеселился,

Stop holding him, I wanna be the one

Хватит его держать, я хочу быть его единственной.

I promise you, I'll treat him right

Обещаю тебе, я буду хорошо к нему относиться,

Don't wanna fight, you don't need him like I do

Не хочу бороться, тебе он не нужен так, как мне.

I waited in the street outside

Я ждала снаружи на улице,

Sat in my car till my tears dried

Сидела в своей машине, пока слёзы не высохли.

I'm justifying people with pain tonight

Сегодня я оправдываю страдальцев.

I watched your fingers point at the blame

Я видела, как ты обвиняешь,

It's the darkest of grey when you explain

Всё кажется чернее чёрного, когда ты объясняешь.

I'm not a follower and I won't follow you down

Я не последовательница, и я не пойду с тобой ко дну.

Oh Jameson, you've had your fun

О, Джеймсон, ты уже повеселился,

Stop holding him, I wanna be the one

Хватит его держать, я хочу быть его единственной.

I promise you, I'll treat him right

Обещаю тебе, я буду хорошо к нему относиться,

Don't wanna fight, you don't need him like I do

Не хочу бороться, тебе он не нужен так, как мне.

I know I'll be okay

Я знаю, что со мной всё будет в порядке.

Don't tell me where or which way you go

Не говори мне, где или куда ты собираешься.

Find someone else to take my place

Найди кого-то другого на моё место.

You want me but treat me like you don't

Ты хочешь меня, но относишься ко мне совсем иначе.

Oh Jameson, you've had your fun

О, Джеймсон, ты уже повеселился,

Stop holding him, I wanna be the one

Хватит его держать, я хочу быть его единственной.

I promise you, I'll treat him right

Обещаю тебе, я буду хорошо к нему относиться,

Don't wanna fight, you don't need him like I do

Не хочу бороться, тебе он не нужен так, как мне.