Темный режим

Good Thing

Оригинал: Zedd & Kehlani

Всё хорошо

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I book myself tables

Я бронирую столики

At all the best restaurants, then eat alone

Во всех лучших ресторанах, а потом ем в одиночестве.

I buy myself fast cars

Я покупаю себе быстрые машины

Just so I can drive them real fuckin' slow

Только для того, чтобы ездить на них чертовски медленно.

I like my own company

Мне нравится быть одной.

Company, I don't need it

Мне не нужна компания.

I'm not always cold

Я не всегда холодна.

I'm just good on my own, so good on my own

Мне просто хорошо одной, так хорошо одной!

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I've always been told, one day, I'll find

Мне всегда говорили, что однажды я встречу

Somebody who changes my mind

Того, кто изменит моё мнение.

If they come along, I won't think twice

Если такой человек появится, раздумывать не стану,

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause I already got a good thing with me

Ведь у меня с моей жизнью уже всё отлично.

Yeah, I already got everything I need

Да, у меня уже есть всё, что мне нужно.

The best things in life are already mine

Лучшие вещи в жизни уже мои.

Don't tell me that you got a good thing for me

Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,

'Cause I already got a good thing with me

Ведь у меня с моей жизнью уже всё хорошо.

Yeah, I already done everything I dreamed

Да, я уже сделала всё, о чём мечтала.

I'm good by myself, don't need no one else

Мне хорошо одной, мне не нужен кто-то ещё.

Don't tell me that you got a good thing for me

Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,

'Cause I already got a good thing

Ведь у меня уже всё хорошо.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I make myself up

Я крашусь

Just to dance in the mirror when I'm at home

Просто для того, чтобы танцевать перед зеркалом, когда я дома.

I pose and take pictures

Я позирую и делаю снимки,

Then send them to people that I don't know

А потом отправляю их людям, которых я не знаю.

I like getting compliments

Мне нравится получать комплименты,

It complements how I'm feeling, oh

Это гармонирует с моими ощущениями, оу!

I'm not always selfish

Я не всегда эгоистична.

Just bad at romance, it's not in my bones

Просто я не сильна в любовных отношениях, это не моё.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I've always been told, one day, I'll find

Мне всегда говорили, что однажды я встречу

Somebody who changes my mind

Того, кто изменит моё мнение.

If they come along, I won't think twice

Если такой человек появится, раздумывать не стану,

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)

Ведь у меня с моей жизнью уже всё отлично. (С моей жизнью всё отлично)

Yeah, I already got everything I need (Everything I need)

Да, у меня уже есть всё, что мне нужно. (Всё, что мне нужно)

The best things in life are already mine

Лучшие вещи в жизни уже мои.

Don't tell me that you got a good thing for me

Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,

'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)

Ведь у меня с моей жизнью уже всё хорошо. (С моей жизнью всё хорошо)

Yeah, I already done everything I dreamed (Everything I dreamed)

Да, я уже сделала всё, о чём мечтала. (Всё, о чём я мечтала)

I'm good by myself, don't need no one else

Мне хорошо одной, мне не нужен кто-то ещё.

Don't tell me that you got a good thing for me

Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,

'Cause I already got a good thing

Ведь у меня уже всё хорошо.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

I've always been told, one day, I'll find

Мне всегда говорили, что однажды я встречу

Somebody who changes my mind

Того, кто изменит моё мнение.

If they come along, I won't think twice

Если такой человек появится, раздумывать не стану,

[Chorus:]

[Припев:]

'Cause I already got a good thing with me (Oh, good thing with me)

Ведь у меня с моей жизнью уже всё отлично. (Оу, с моей жизнью всё отлично)

Yeah, I already got everything I need (Everything I need, yeah)

Да, у меня уже есть всё, что мне нужно. (Всё, что мне нужно, да!)

The best things in life are already mine

Лучшие вещи в жизни уже мои.

Don't tell me that you got a good thing for me (No, no)

Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня, (нет, нет)

'Cause I already got a good thing with me (Good thing with me)

Ведь у меня с моей жизнью уже всё хорошо. (С моей жизнью всё хорошо)

Yeah, I already done everything I dreamed (Everything, yeah)

Да, я уже сделала всё, о чём мечтала. (Всё, да!)

I'm good by myself, don't need no one else

Мне хорошо одной, мне не нужен кто-то ещё.

Don't tell me that you got a good thing for me

Не говори, что у тебя есть что-то хорошее для меня,

'Cause I already got a good thing

Ведь у меня уже всё хорошо.