Темный режим

Not Too Late

Оригинал: Z FEEL-Z

Еще не поздно

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Wandering the streets — early morning,

Брожу по улицам — ранним утром,

Waiting for the sunrise — to struck upon you.

В ожидании восхода солнца — чтобы поразить тебя.

You just can't live — live your life in silence.

Ты просто не можешь жить — жить своей жизнью в тишине.

You need to go — where the sun is rising!

Тебе нужно идти — туда, где солнце встает!

[Chorus:]

[Припев:]

(She just can't wait)

(Она просто не может ждать)

Let me go, let me be free!

Отпусти меня, позволь мне быть свободной!

(It's not too late)

(Пока еще не поздно)

Not too late for you and me!

Не слишком поздно для тебя и меня!

...for you and me.

...для нас с тобой.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

You took the chance — aces were high.

Ты воспользовался шансом — ставки были высоки.

You have to risk — even your own life.

Ты рискуешь — даже своей собственной жизнью.

And now you've won — under the spotlights,

И сейчас ты победитель — ты в центре внимания,

So why you grief — when your love dies!

Так почему ты грустишь — когда твоя любовь умирает!

[Chorus:]

[Припев:]

(She just can't wait)

(Она просто не может ждать)

Let me go, let me be free!

Отпусти меня, позволь мне быть свободной!

(It's not too late)

(Пока еще не поздно)

Not too late for you and me!

Не слишком поздно для тебя и меня!

...for you and me.

...для нас с тобой.

[Chorus:]

[Припев:]

(She just can't wait)

(Она просто не может ждать)

Let me go, let me be free!

Отпусти меня, позволь мне быть свободной!

(It is too late)

(Пока еще не поздно)

Not too late for you...

Не слишком поздно для тебя...

(She just can't wait)

(Она просто не может ждать)

Let me go, let me be free!

Отпусти меня, позволь мне быть свободной!

(It's not too late)

(Пока еще не поздно)

Not too late for you and me!

Не слишком поздно для тебя и меня!

...for you and me.

...для нас с тобой.