Темный режим

I Won't Break

Оригинал: Yulia Samoylova (Юлия Самойлова)

Я не сломаюсь

Перевод: Вика Пушкина

My heart is in command

Моё сердце у руля -

No longer in the dark

Я больше не во тьме.

My castle in the sand

Мой песчаный замок

Is now made of stone and rock

Теперь из камня, как скала.

The memory I knew

Воспоминания о былом,

The things I've been through

Всё, через что я прошла,

And everything I do

И всё, что я делаю, -

You start believing by the minute

С каждой минутой ты веришь в это всё сильнее.

Now that I've made it

Теперь, когда я добилась цели,

Now that I'm in it

Теперь, когда я вошла во вкус,

I won't break

Я не сломаюсь,

I won't break

Я не сломаюсь.

When you come through emotions

Проходя через переживания

From the deepest of oceans

Со дна глубочайшего из океанов,

Coming straight from my heart

Я не поддамся порыву,

I won't give in to the motion

Идущему прямо из сердца.

Those so-called broken wings

Эти так называемые сломанные крылья

Are soaring to the sky

Устремляются в небеса.

I've flown with kings and queens

Я летала с великими мира сего,

With freedom in their eyes

В глазах которых свобода.

I won't break

Я не сломаюсь,

I won't break

Я не сломаюсь.

When you come through emotions

Проходя через переживания

From the deepest of oceans

Со дна глубочайшего из океанов,

Coming straight from my heart

Я не поддамся порыву,

I won't give in to the motion

Идущему прямо из сердца.

'cause even in the darkness, 'cause even in the darkest night

Ведь даже во тьме, ведь даже самой тёмной ночью,

'cause even in the darkness, I can see a light

Ведь даже во тьме я вижу свет.

'cause even in the darkness

Ведь даже во тьме...

(I won't break)

(Я не сломаюсь)

'cause even in the darkness, 'cause even in the darkest night

Ведь даже во тьме, ведь даже самой тёмной ночью,

'cause even in the darkness, I can see a light

Ведь даже во тьме я вижу свет.

(I won't break)

(Я не сломаюсь)

'cause even in the darkness,

Ведь даже во мраке

My heart is in command

Моё сердце у руля -

No longer in the dark

Я больше не во тьме.

(I won't break)

(Я не сломаюсь)

'cause even in the darkness, 'cause even in the darkest night

Ведь даже во тьме, ведь даже самой тёмной ночью,

'cause even in the darkness,

Ведь даже во мраке

My heart is in command

Моё сердце у руля -

No longer in the dark

Я больше не во тьме.