Темный режим

My Favourite Things

Оригинал: Youn Sun Nah

Мои любимые вещи

Перевод: Вика Пушкина

Raindrops on roses and whiskers on kittens;

Капли на лепестках роз и усах котят,

Bright copper kettles and warm woolen mittens;

Яркие медные чайники и тёплые шерстяные варежки,

Brown paper packages tied up with strings;

Свертки из коричневой бумаги, перевязанные тесёмкой —

These are a few of my favorite things.

Это некоторые из моих любимых вещей.

Cream-colored ponies and crisp apple strudels;

Пони кремового цвета и яблочные штрудели с хрустящей корочкой,

Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles;

Дверные звонки и колокольчики на санях, шницели с пастой,

Wild geese that fly with the moon on their wings;

Дикие гуси, что летят, держа луну на своих крыльях -

These are a few of my favorite things.

Это некоторые из моих любимых вещей.

Girls in white dresses with blue satin sashes;

Девочки в белых платьях с голубыми атласными саше,

Snowflakes that stay on my nose and eyelashes;

Снежинки, приземляющиеся на мой нос и ресницы,

Silver-white winters that melt into springs;

Белоснежные зимы, оттаивающие в вёсны -

These are a few of my favorite things.

Это некоторые из моих любимых вещей.

When the dog bites,

Когда кусает собака,

When the bee stings,

Когда жалит пчела,

When I'm feeling sad,

Когда в сердце печаль,

I simply remember my favorite things,

Я просто вспоминаю свои любимые вещи,

And then I don't feel so bad.

И тогда мне уже не так грустно...