Темный режим

Somos Asi

Оригинал: Yolanda Rayo

Мы такие

Перевод: Олег Крутиков

Yo soy aquella que decian era la fea

Я та, про кого говорили: она уродлива,

La pobrecita la mal vestida

Бедняжка, плохо одета,

La que sonaba con algo mas

Та, что мечтает о чем-то большем.

Yo soy ahora distinguida

Сейчас я элегантная,

Bien parecida la ejecutiva que

Красивая, исполнительная — та, кому

A mas de uno envidia da

Многие завидуют.

Con mis amigas del cuartel

С моими подругами из района

Siempre hay un chisme a flor de piel

Всегда обсудим сплетню, что на виду:

Ahora las chicas todas hablan en ingles

Сейчас все девушки говорят по-английски,

Y en los asuntos del amor las cosas van

И в делах любви все идёт

Mucho mejor puede que a veces haya

Гораздо лучше. Возможно, иногда бывает

Alguna decepcion

Какое-то разочарование,

Pero a la vida hay que darle mucha alegria

Но жизнь дарит много радости

En este mundo que esta muy loco asi

В этом мире, в котором, очень сумасшедшем таком,

Vivimos mi gente y yo y si preguntan

Живем мой народ и я. И если спросите,

Como somos yo les dire

Какие мы, я скажу:

Somos leales inigualables sensacionales

Мы верные, бесподобные, великолепные,

Tambien puntuales y charlatanes tambien galanes

Еще пунктуальные и словоохотливые, еще элегантно одетые...

Somos asi

Мы такие!