Темный режим

All That She Wants

Оригинал: Yolanda Be Cool

Всё, чего она хочет

Перевод: Олег Крутиков

When she woke up late in the morning light

Когда она проснулась от утреннего света,

And the day had just begun

День только начался.

She opened up her eyes and thought oh what a morning

Она открыла глаза и подумала: "О, какое утро!"

It's not a day for work it's a day for catching tan

В такой день нужно не работать, а загорать,

Just lying on the beach and having fun

Просто лежать на пляже и веселиться...

She's going to get you

Она хочет заполучить тебя.

She's going to get you

Она хочет заполучить тебя.

So if you are in sight and the day is right

Так что, если ты оказался в поле зрения и день удачный,

She's the hunter you're the fox

Она — охотник, ты — лиса,

The gentle voice that talks to you

Она нежно говорит с тобой,

Won't talk forever

Но это не продлится вечно.

It is a night for passion but the morning means goodbye

Это ночь страсти, но утро означает прощание,

Beware of what is flashing in her eyes

Остерегайся блеска в её глазах.

She's going to get you

Она хочет заполучить тебя

She's going to get you

Она хочет заполучить тебя.

[4x:]

[4x:]

All that she wants is another baby

Всё, чего она хочет, — это очередная [жертва], малыш.

[4x:]

[4x:]

She's gone tomorrow

Она уйдёт завтра.

She leads a lonely life (she leads a lonely life)

Она живёт одна (она живёт одна),

She leads a lonely life (she leads a lonely life)

Она живёт одна (она живёт одна),

She leads a lonely life (yes she leads a lonely life)

Она живёт одна (да, она живёт одна),

She leads a lonely life she's gone tomorrow

Она живёт одна (она уйдёт завтра).

She's gone tomorrow

Она уйдёт завтра.

[Incomprehensible]

[Невнятное]

She leads a lonely life (she leads a lonely life)

Она живёт одна (она живёт одна),

She leads a lonely life (she leads a lonely life)

Она живёт одна (она живёт одна),

She leads a lonely life (she leads a lonely life)

Она живёт одна (она живёт одна),

She leads a lonely life she's gone tomorrow

Она живёт одна (она уйдёт завтра).

She was always on the hunt never missing

Она всегда охотится, ни разу не промахнулась,

She's amazing that she was never ending

Она удивительная, это никогда не закончится,

Nothing else will ever matter always searching

Ничто её не волнует, кроме охоты,

She is missing forever she's gone tomorrow

Ей вечно чего-то не хватает, завтра она уйдёт.