Темный режим

Valentino

Оригинал: Years & Years & MNEK

Валентино

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: Olly Alexander]

[Куплет 1: Olly Alexander]

I think I must have met him yesterday

Я думаю, что, наверное, вчера встретил его.

He waltzed in from the outskirts of east L.A

Он пришёл сюда из окрестностей Восточного Лос-Анджелеса.

He seems to be the name on everybody's lips

Его имя, кажется, было у всех на устах.

So I told myself I wouldn't fall for it

И я сказал себе, что не клюну на всё это,

But then

Но потом...

[Pre-Chorus: Olly Alexander]

[Распевка: Olly Alexander]

Quicker than a flash, he had me at hello

Быстрее, чем вспышка, он покорил меня, сказав "привет".

He took me by the hand, we started dancing slow

Он взял меня за руку, и мы начали танцевать медляк.

I didn't wanna get attached but now, I'm far too close

Я не хотел привязываться, но сейчас я зашёл слишком далеко.

And he knows just what he's doing

И он хорошо понимает, что делает...

[Chorus: Olly Alexander]

[Припев: Olly Alexander]

I didn't know, when I met Valentino

Я не знал, что, когда я встретил Валентино,

I was giving him control over me

Я подарил ему контроль надо мной.

Now I'm stuck in his melody

Теперь его мелодия привязалась ко мне.

Let me go, let me go Valentino

Отпусти меня, отпусти меня, Валентино!

You're not getting anymore out of me

Ты больше ничего не получишь от меня.

I don't want your cruel melody

Я не хочу слушать твою ужасную мелодию.

[Verse 2: MNEK]

[Куплет 2: MNEK]

He knew what to say to sweep me off my feet (Ah)

Он знал, что сказать, чтобы сбить меня с ног (ах).

I should've never heard a word he said to me

Мне вообще не стоило внимать тем словам, что он говорил мне.

I was comfortable with ignorance is bliss (Ah)

Мне было комфортно находиться в счастливом неведении (ах).

'Cause I told myself I wouldn't fall for it (Fall for it)

Ведь я сказал себе, что не клюну на всё это (не клюну на всё это),

But then

Но потом...

[Pre-Chorus: MNEK]

[Распевка: MNEK]

Quicker than a flash, he had me at hello

Быстрее, чем вспышка, он покорил меня, сказав "привет".

He took me by the hand, we started dancing slow

Он взял меня за руку, и мы начали танцевать медляк.

I didn't wanna get attached but now, I'm far too close

Я не хотел привязываться, но сейчас я зашёл слишком далеко.

And he knows just what he's doing

И он прекрасно понимает, что он делает...

[Chorus: Olly Alexander & MNEK]

[Припев: Olly Alexander & MNEK]

I didn't know

Я не знал,

I didn't know when I met Valentino

Я не знал, что, когда я встретил Валентино,

I was giving him control over me

Я подарил ему контроль над собой.

Now I'm stuck in his melody

Теперь его мелодия привязалась ко мне.

Oh, let me go, let me go Valentino

Оу, отпусти меня, отпусти меня, Валентино!

You're not getting anymore out of me

Ты больше ничего не получишь от меня.

I don't want your cruel melody (Don't want it, oh)

Я не хочу слушать твою ужасную мелодию. (Я не хочу этого, оу)

I don't want your cruel melody, oh, no

Я не хочу слушать твою ужасную мелодию, оу, нет.

Oh no, no, ooh yeah (Don't want it)

Оу, нет, нет, оу, да. (Я не хочу этого)

Ooh, oh, oh (Don't want it)

Оу, оу, оу. (Я этого не хочу)

Yeah, yeah

Да, да!

[Bridge: Olly Alexander & MNEK]

[Переход: Olly Alexander & MNEK]

I should have known not to trust Valentino

Я должен был догадаться, что не стоит верить Валентино.

I should have known not to trust Valentino

Я должен был догадаться, что не стоит верить Валентино.

Tonight I'm saying goodbye Valentino

Этой ночью я прощаюсь с Валентино.

We know just what you're doing

Мы отлично понимаем, что ты делаешь...

[Outro: Olly Alexander & MNEK]

[Завершение: Olly Alexander & MNEK]

I didn't know when I met Valentino

Я не знал, что, когда я встретил Валентино,

I was giving him control, control over me

Я подарил ему контроль, контроль надо мной.

Now I'm stuck in his melody

Теперь его мелодия привязалась ко мне.

Let me go, let me go Valentino (Let me go Valentino)

Отпусти меня, отпусти меня, Валентино! (Отпусти меня, Валентино!)

You're not getting anymore out of me

Ты больше ничего не получишь от меня.

I don't want your cruel melody (I don't want)

Я не хочу слушать твою ужасную мелодию. (Я не хочу)

I should have known not to trust Valentino

Я должен был догадаться, что не стоит верить Валентино.

I should have known not to trust Valentino

Я должен был догадаться, что не стоит верить Валентино.

Go, let me go Valentino

Отпусти меня, отпусти меня, Валентино!

You're not getting anymore out of me

Ты больше ничего не получишь от меня.

I don't want your cruel melody

Я не хочу слушать твою ужасную мелодию.