Темный режим

Kurenai (Japanese Version)

Оригинал: X-Japan

Глубокое багровое (Японская версия)

Перевод: Олег Крутиков

I could not look back, you'd gone away from me

Я не смог оглянуться, когда ты ушла

I felt my heart ache

Я ощущал лишь сердечную боль

I was afraid of following you

Я побоялся пойти за тобой

When I looked at the shadows on the wall

Но, как только увидел на стенах я тень

I started running into the night to find the truth in me

Убежал я во тьму, правду желая найти

Arashi fuku kono machi ga omae o daku

Там, где были мы раньше, ветер гуляет

fukunikeru kaze ni sae me o tojiru

Его удары глаза мои сводят

omae wa hashiri-dasu nani ka ni owareru you

А ты бежишь, от всего, что тебя догоняет

ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni

Но разве не видишь, какой я теперь одинокий?

Hito-nami ni kiete yuku kioku no toiki

Ты — частое исчезающее воспоминание

ai no nai hitori butai mou taekirenai

Я не любим и одинок, не могу себя сдержать

All of you in my memory is still shining in my heart

Вся память о тебе сияет в моем сердце

surechigau kokoro wa afureru namida ni nure

Впитай же мои слезы, мимо проходя

Kurenai ni somatta kono ore o nagusameru yatsu wa mou inai

В глубоком багровом я обретаю покой.

Mou nido to todokanai kono omoi

Память эта останется только моей

tozasareta ai ni mukai

И любовь я укрою куда-то подальше

sakebi-tsuzukeru

Когда вдруг я захочу заорать

Omae wa hashiri-dasu nani ka ni owareru you

А ты все бежишь от того, что тебя догоняет

Kurenai ni somatta kono ore o nagusameru yatsu wa mou inai

А я все лежу в глубоком багровом

Cry in deep red

И плачу...