Темный режим

It's Going Down

Оригинал: X-Ecutioners, The

Это происходит

Перевод: Олег Крутиков

I knew I was being threatened

Я знал, что мне угрожают.

Do you think it was worth holding out?

Думаешь, стоило держаться до конца?

I mean I've heard some pretty ugly things about those guys

Я имею в виду, что я слышал довольно нелицеприятные вещи об этих ребятах.

Ugly stories.

Гадкие истории.

Watch them flee

Смотри, как они спасаются бегством,

Watch them flee

Смотри, как они спасаются бегством.

Rap rap rap up

Раскачивайся, вливайся в ритм,

Watch them flee

Смотри, как они спасаются бегством.

Hip-hop hits

Звучит хип-хоп,

And you do it like this

И ты создаёшь музыку примерно так...

It's going down

Это происходит...

The rhythm projects 'round the next sound

В гармонии рождается новый звук,

Reflects a complex hybrid dialect now

Отражающий в себе сложный разнородный диалект.

Detect the mesh of many elements compressed down

Найди дыру в сплетении множества элементов,

The melting-pot of a super-futuresque sound

Котел, где плавятся звуки из далекого будущего,

The combination of a vocal caress

Комбинацию ласковых нот голоса

With lungs that gasp for breath from emotional stress

И момента, когда лёгкие задыхаются от эмоционального стресса,

With special effects and a distorted collage

А также спецэффектов и искаженной подборки звуков,

Carefully lodged between beats of a rhythmic barrage

Аккуратно расположенных в такт ритма барабанов.

It's going down

Это происходит...

A logical progression on the timeline

Последовательное продвижение по временной оси,

The separation narrowed down to a fine line

Сужение различий до тонкой грани.

To blur the edges so they blend together properly

Размытие краев до состояния, когда они перетекают один в другой,

Take you on an audible odyssey now

Захватывая тебя в увлекательное звуковое приключение.

It's going down

Это происходит...

A logical progression on the timeline

Последовательное продвижение по временной оси,

The separation narrowed down to a fine line

Сужение различий до тонкой грани.

To blur the edges so they blend together properly

Размытие краев до состояния, когда они перетекают один в другой,

Take you on an audible odyssey now

Захватывая тебя в увлекательное звуковое приключение.

Put put... put it up

Собери всё в кучу,

It goes like this

И получится примерно так,

And you do it like this

Ты создаёшь музыку вот так,

It's going down

И это происходит.

Put put... put it up

Собери всё в кучу,

It goes, goes like this

И получится примерно так,

And you do it like this

Ты создаёшь музыку вот так,

It's going down

И это происходит.

Once again it is

И вновь,

Composed sentences all together venomous

Предложения сочетаются, становясь ядовитыми.

The four elements of natural force

Огонь, Вода, Земля и Воздух каждый день

Projected daily through the sound of the source

Разносятся по свету звуками первоисточника.

Everybody on board as we blend

Все находятся на своих местах, пока мы комбинируем

The sword with the pen

Ручку с мечом, получая тем самым

The mightiest the weapons

Мощнейшее оружие,

Swinging right from the chin

Бьющее ровно с уровня подбородка.

The elevate of mental states

Поднятое настроение

Long gone with the wind

Давно унесено ветром,

To defend men for shoddy imitation pretends

Чтобы защитить людей от дешевых подделок.

It's going down

Это происходит...

Style assimilation readily

Слияние разных стилей,

Trekking through the weaponry

Словно ураган, проносится и ломает

Of the pure pedigree

Рамки, в которые загнали музыку.

Cleverly seeing through whatever is ahead of me

Четко наблюдая то, что ожидает впереди,

Whatever the weather be

Какой будет погода,

We invent the steadily

Мы изобретаем непрерывность событий.

It's going down to sub-terrestrial high

Это доходит до подземных высот,

I rhyme regiment that's calling the shots

Я рифмую режим, в котором меняются кадры,

Execution of collaborative plots

Режим, который отвечает за выполнение совместных планов,

Ready to bring the separation of style to a stop

И я готов положить конец разделению стилей.

It's going down

Это происходит...

A logical progression on the timeline

Последовательное продвижение по временной оси,

The separation narrowed down to a fine line

Сужение различий до тонкой грани.

To blur the edges so they blend together properly

Размытие краев до состояния, когда они перетекают один в другой,

Take you on an audible odyssey now

Захватывая тебя в увлекательное звуковое приключение.

It's going down

Это происходит...

Put put... put it up

Собери всё в кучу,

It goes like this

И получится примерно так,

And you do it like this

Ты создаёшь музыку вот так,

It's going down

И это происходит.

Put put... put it up

Собери всё в кучу,

It goes like this

И получится примерно так,

And you do it like this

Ты создаёшь музыку вот так,

It's going down

И это происходит.

X-men 'bout to blast off world wide

Люди Х вот-вот "взорвут" весь этот мир,

Yo it's a request only

Это всего лишь пожелание.

X-men 'bout to blast off world wide

Люди Х вот-вот "взорвут" весь этот мир,

It's "built from scratch"

"Созданный с нуля",

Album in stores soon

Альбом скоро будет на прилавках.

'Bout to blast off world wide

Вот-вот "взорвут" весь этот мир,

And you do it like this

И ты создаёшь музыку вот так.

It's going down

Это происходит...

Put put... put it up

Собери всё в кучу,

It goes like this

И получится примерно так,

And you do it like this

Ты создаёшь музыку вот так,

It's going down

И это происходит.

Put put... put it up

Собери всё в кучу,

It goes like this

И получится примерно так,

And you do it like this

Ты создаёшь музыку вот так.

It's going down

И это происходит,

Like this

Вот так.