Темный режим

Reunited

Оригинал: Wu-Tang Clan

Воссоединились

Перевод: Вика Пушкина

[Ms. Roxy:]

[Ms. Roxy:]

It's Wu, mothafuckas, Wu-Tang, mothafuckas!

Это "Ву", уб**дки, "Ву-Танг", уб**дки!

It's Wu, mothafuckas, a Wu-Tang, mothafuckas!

Это "Ву", уб**дки, "Ву-Танг", уб**дки!

It's Wu, mothafuckas, a Wu-Tang, mothafuckas!

Это "Ву", уб**дки, "Ву-Танг", уб**дки!

It's Wu!

Это "Ву"!

[Verse 1: GZA]

[Куплет 1: GZA]

Reunited, double LP, world excited,

Воссоединились, двойной альбом, мир взволнован,

Struck a match to the underground, industry ignited

Чиркнули спичкой об андерграунд, разожгли индустрию

From metaphorical parables to fertilize the Earth,

Метафорическими притчами, удобряющими землю,

Wicked n**gas come, try to burglarize the turf.

Приходят злобные н*ггеры, пытаются выкрасть почву.

Scattin' off soft-ass beats, them n**gas rap happily,

Сбежав с вяленькими бита́ми, эти н*ггеры весело рэпуют,

Tragically, that style deteriorate rapidly,

Как ни прискорбно, этот стиль быстро мельчает,

Uncompleted missions, throwin' your best known compositions,

Незавершённые миссии, набрасываете наиболее известные композиции,

You couldn't add it up if you mastered addition.

У вас ничего не вышло бы, даже отточи вы сложение.

Where I come from, gettin' visuals is habitual,

Там, откуда я родом, иметь видения привычно,

You're more safe walkin' on hot coals in rituals,

Для вас безвреднее ходить по раскалённым углям во время ритуалов,

I splash the paint on the wall, formed a mural,

Я выплёскиваю краску на стену, написал фреску,

He took a look, saw the manifestation of it was plural.

Он взглянул, понял, что её призывы множественны.

Rhymin' while impaired, dart hit your garment,

Рифмуешь не в лучшем виде — дротик пробьёт твоё убранство,

Pierced your internal streamlined compartments,

Пронзит твои внутренние обтекаемые полости,

Just consider the unparalleled advantage

Просто прими во внимание беспрецедентные преимущества

Of a natural disaster that's impossible to manage.

Природного бедствия, с которым невозможно справиться.

[Verse 2: Ol' Dirty Bastard]

[Куплет 2: Ol' Dirty Bastard]

Bitch ass n**gas counterfeit the funk.

Конченные н*ггеры подражают настрою,

I smoke the bead of the skunk, tree top of the trunk,

Я курю ком "вонючки", шишки с верха ствола,

Moonshine drunken monk, your head get shrunk,

Монах, напившийся самогона, тебе сдавят башку,

Your treasure sunk, I be fuckin' bitches by the chunk!

Твоё сокровище утопло, я е** ш**х ломтями!

My name Black, you worms wanna play in my dirt,

Меня звать Чёрный, вы, черви, хотите поиграться в моей грязи,

Bitch, stop, my momma serve free lunch from the church,

С**а, стой! Моя мама берёт бесплатные обеды из церкви,

I cum like a thousand doves,

Я кончаю, как тысяча голубей,

Bitch, you quiet at the bus, makin' no fuss, I gots tough love!

С**а, тихо в автобусе, не кипешуй, у меня суровая любовь!

Unglove the noose, watch a n**ga transfuse,

Расчехляю петлю, смотрите, как н*ггер перетекает,

Dirty add to the fuse, heavy at the booze,

Дёрти подбавляет к заряду, накачан бухлом,

I don't walk, I get carried,

Я не хожу, меня носят,

Gold and platinum frisbees on my wall lookin' properly

Золотые и платиновые фрисби у меня на стене смотрятся уместно,

But comely, I U.F.O. you Wright Brothers,

Но миленько, я НЛОшну вас, братьев Райт,

The Indian that sold Manhattan to the white man

Индеец, продавший Манхеттен белому —

My grandfather, stepped up and get knocked right the fuck out,

Мой дед, подойдёшь — тебя уго**ошат на х**,

Come to the cookout, dirty bitch at the mouth,

Приходите на пикник, грязная с**а у рта,

You scared, run around like a plane about to crash!

Ты боишься, бежишь, как самолёт, который сейчас упадёт!

[Ms. Roxy:]

[Ms. Roxy:]

Wu-Tang, mothafuckas!

"Ву-Танг", уб**дки!

Wu-Tang, mothafuckas!

"Ву-Танг", уб**дки!

Yeah, and RZA.

Да, и Ризза.

[Verse 3: RZA]

[Куплет 3: RZA]

The Riddler, funny bone tickler, freak Caligula,

Загадочник, щекотун локотков, развратный Калигула,

Bigger dick sex enigma, pistil fertilize your stigma,

Загадка секса с бо́льшим х**м, пест оплодотворяет твоё рыльце,

Stinkbox order from Pink Dot,

Заказ вонючей пилотки из "Пинк-Дот",

MC's get stuck on ink blots, air sound plug to the sinkbox.

Эм-си застревают в чернильных кляксах, звуковой кабель к наводной капсуле.

Wu-Tang Incorp. take your brain on spacewarp,

Корпорация "Ву-Танг" устроит вашему мозгу искривление пространства,

Talk strange like Björk, great hero, Jim Thorpe,

Странный базар, как у Бьорк, великий герой, Джим Торп,

How can I put it, life is like video footage,

Как я могу выставлять её, жизнь, похожую на видеосъёмку,

Hard to edit, directors, that never understood it.

Сложно монтировать, режиссёры, которые никогда этого не понимали.

Too impulsive, my deadly corrosive dosage

Слишком импульсивный, моя смертельная коррозионная доза

Attack when you least notice through explosive postage.

Атакует, когда вы менее всего настороже через взрывающуюся почту.

I don't play, the rap souffle sautee for the day,

Я не шучу, рэповое суфле-соте на день,

Ruler Zig-Zag-Zig A Leg Leg Arm Head!

Правитель, Зигзаг, А, Нога, Нога, Рука, Голова!

Spread like plague, we drink Hennessy by the keg,

Разносимся, как чума, мы пьём "Хеннесси" бочонками,

I got the golden egg, plus the goose,

У меня есть золотые яйца да ещё и гусыня,

Eighty proof Absolut mixed with cranberry fruit juice.

Сорокаградусный "Абсолют" смешанный с клюквенно-фруктовым соком.

Ginseng boost, I got your neck in a noose,

Женьшеневое ускорение, я продел твою шею в петлю,

Keep my money wrinkled, the rap star twinkle, killer instinct,

Храню деньги мятыми, рэп-звезда мерцает, инстинкт убийцы,

Sixteen bar nickel sell more copies than Kinko,

Доза шестнадцати строк расходится большими копиями, чем в "Кинко",

Grow like a fetus with no hands and feet to complete us,

Растём, как зародыш без рук и ног, чтобы завершиться,

And we return like Jesus when the whole world need us.

И мы возвращаемся, как Иисус, когда весь мир нуждается в нас.

[Verse 4: Method Man]

[Куплет 4: Method Man]

Is it appetite for destruction? Slap a murder rap on this production,

Это жажда разрушения? Выдам убийственный рэп под этот продакшн,

I touch something, trust nothing,

Я прикасаюсь к чему-нибудь, не верю ничему,

Iron Lung, twisted metal,

Железное Лёгкое, гнутый металл,

I see 'em duckin' my dart gun, bustin' from every angle,

Я вижу, как они уклоняются от моего гарпуна, стреляющего под любым углом.

Worldwide total carnage, the sickest flow

Страшная резня по всему миру, самый здравый речитатив

That be codenamed Agent Orange killin' you slow.

Под кодовым названием "Агент “оранж”", убивающий вас медленно.

It's only right you pay homage to those

Правильно свидетельствовать почтение лишь тем,

That's 'bout to blow like that shit up your nose,

Кто готов разлететься, как то де**мо у тебя в носу,

Solid as a rock when I strike target verbal,

Неколебим, как скала, когда поражаю цель словесно,

Be screamin' on you like a drill sergeant, herbals

Ору на вас, как злобный старшина, травы

Got me where I wanna be right now, don't know the time,

Унесли меня туда, где я и хочу быть сейчас, не знаю времени,

Check the hour on your sundial, watch me shine.

Узнай его на своих солнечных часах, глядя, как я сияю.

Drunk off of cheap wine, each line be on point when I speak mine,

Напился дешёвого вина, каждая строка в тему, когда я излагаю свои мысли,

On behalf of my crew, soo! Enter the Wu,

От имени моей команды, су-у-у! Входите в Ву,

Thirty-six more deadly chambers to take you through.

Есть ещё 36 смертоносных ступеней, через которые вас нужно провести.

[Ms. Roxy:]

[Ms. Roxy:]

It's Wu, mothafuckas!

Это "Ву", уб**дки!

Wu-Tang, mothafuckas!

"Ву-Танг", уб**дки!

And RZA.

И Ризза.