Темный режим

The Thaw

Оригинал: Woodes

Оттепель

Перевод: Олег Крутиков

River flow

Течение реки

Takes me back

Возвращает меня назад,

Deeper and deeper

Всё дальше...

Fresh coat of snow, broken sheet of ice

Свежий снежный покров, треснувший слой льда,

We move further and further apart

Мы всё больше отдаляемся друг от друга.

Longest time waiting for the light

Так долго ждала света,

The thaw

Оттепели.

Shortest time drifting

Но в кратчайшее время намело

A sudden night

Внезапную ночь.

It's early evening and I'm

Вечер только начался, и я...

Watching it fall, each flake

Смотрю, как хлопьями падают снежинки,

I watch it fall, should we walk away

Я смотрю, как они падают, может, нам следует уйти?

Snow fall,

Снег ложится

The words I can't say

Под слова, которые я не могу сказать.

You hold me close

Ты обнимаешь меня,

And I melt away

И я просто таю.

I think I know

Кажется, я понимаю,

You take me back

Ты возвращаешь меня назад,

Deeper and deeper

Всё дальше...

This was a home

Это был мой дом,

It's growing' dark

В котором теперь становится темно.

We move further and further apart

Мы всё больше отдаляемся друг от друга.

Longest time waiting for the light

Так долго ждала света,

The thaw

Оттепели.

Shortest time drifting

Но в кратчайшее время намело

A sudden night

Внезапную ночь.

It's early evening and I'm

Вечер только начался, и я...

Watching it fall, each flake

Смотрю, как хлопьями падают снежинки,

I watch it fall, should we walk away

Я смотрю, как они падают, может, нам следует уйти?

Snow fall,

Снег ложится

The words I can't say

Под слова, которые я не могу сказать.

You hold me close

Ты обнимаешь меня,

And I melt away

И я просто таю.

Flakes of snow fall on my nose

Снежинки падают мне на нос,

I mistook you for my love

Я ошибочно приняла тебя за свою любовь.

Ghostly as your figure glows

Смотри, как я разворачиваюсь и убегаю,

Watch me as I turn and run

Словно призрак в свете твоего сияния.

Watching it, watching it fall

Смотрю, как снежинки падают...