Темный режим

If I Be Wrong

Оригинал: Wolf Larsen

Ошибаюсь ли я

Перевод: Олег Крутиков

What if I'm wrong, what if I've lied

Что, если я не права? Что, если я солгала?

What if I've dragged you here to my own dark night

Что, если я затащила тебя сюда, в мою тёмную ночь?

And what if I know, what if I see

И что, если я знаю, если я вижу

There is a crack run right down the front of me

Трещину, которая бежит прямо по мне?

What if they're right, what if we're wrong

Что, если другие правы? Что, если мы ошибаемся?

What if I've lured you here with a siren song?

Что, если я заманила тебя сюда песней сирены?

But if I be wrong, if I be right

Но, ошибаюсь ли я, права ли я,

Let me be here with you tonight

Позволь мне остаться сегодня здесь с тобой

Ten thousand cars, ten thousand trains

Десять тысяч машин, десять тысяч поездов,

There are ten thousand roads to run away

Десять тысяч дорог, чтобы убежать

But I am not lost, I am not found

Я не потеряна, но и не найдена,

I am not Dylan's wife, not Cohen's hound

Я не жена Дилана, и не собака Коэна

But if I be wrong, if I be right

Но, ошибаюсь ли я, права ли я,

Let me be here with you tonight

Позволь мне остаться сегодня здесь с тобой

And what if I can't, what if I can

И что, если я не в силах? И что, если я могу?

What if I'm just an ordinary man

Что, если я самый обычный человек?

If there is a will, there is a way

Ведь если есть желание, то найдётся и способ,

I will escape for sure, I am David Blane

Мне наверняка удастся исчезнуть, я Дэвид Блэйн

But if I be wrong, if I be right

Но, ошибаюсь ли я, права ли я,

Let me be here with you

Позволь мне остаться с тобой,

If I be wrong, if I be right

Ошибаюсь ли я, права ли я,

Let me stay here in your arms tonight

Позволь мне остаться сегодня в твоих объятьях,

And I have been wrong, I have been right

И я ошибалась, я была права,

I have been both these things all in the same night

Это случилось со мной одновременно в одну и ту же ночь,

So if I be wrong, if I be right

Так что, ошибаюсь ли я, права ли я,

Let me here, with you, tonight.

Позволь быть здесь сегодня с тобой