Темный режим

Giant Peach

Оригинал: Wolf Alice

Огромный персик

Перевод: Олег Крутиков

I got change in a pocket somewhere,

Где-то в кармане гремит мелочь,

Got my letter in a box

Письмо валяется в ящике,

Tired of waiting for the bus to nowhere,

Я устала ждать автобус в никуда,

Tired of chasing these dumb thoughts

Устала прогонять эти глупые мысли.

I don't tell lies no more, you know,

Знаешь, я больше я не лгу,

I just don't tell the truth

Но и не говорю правды.

I don't know what I'm looking for, ya know

Знаешь, я сама не знаю, что ищу,

But I'm not looking for proof

Но я точно не ищу доказательств.

I have a tricky love affair, you know,

Знаешь, у меня коварный роман

With the place where I grew up

С тем местом, где я выросла.

But it knows I'll never leave, you know,

Но оно знает, что я никуда не денусь,

I never left here much

Я никогда не оставляла здесь слишком много.

I hate to see you despair from, don't you do it,

Я ненавижу смотреть, когда ты отчаиваешься, ведь ты так и делаешь?

I hate to see you screw up

Ненавижу смотреть, когда ты поджимаешь губы.

But God knows I can hardly grieve

Но Бог видит, что у меня едва ли получается горевать,

When it's hard to give a, hard to give a... (wow!)

Когда сложно не быть, сложно не быть... (уоу!)

What keeps me here?

Что держит меня здесь?

It's not the boy who gives me funny feels

Точно не тот парень, который забавляет меня,

Don't know what keeps me here

Не знаю, что держит меня здесь.

It's not to be to pay for the wheel

Но точно не то, что можно стать "приманкой" для колёс.

What the hell keeps me here?

Так что, чёрт возьми, держит меня здесь,

In a dark old town another door

В тёмном старом городке по соседству?

The roads don't seem so clear,

Дороги не кажутся слишком чистыми,

Change, it feels like fear, it's all you know

Но перемены, они схожи со страхом, и это всё, что ты знаешь.

Out, dark and pretty down

Там снаружи темно и довольно низко,

Out, dark and pretty down

Там снаружи темно и довольно низко,

Out, dark and hangs around town

Там снаружи темно и склоны вокруг города,

Out, dark and pretty down

Там снаружи темно и довольно низко,

My dark is pretty down!

Моя темнота довольно низко!