Темный режим

See You Again

Оригинал: Wiz Khalifa

Снова увижу тебя

Перевод: Олег Крутиков

[Hook: Charlie Puth]

[Припев: Charlie Puth]

It's been a long day, without you my friend

Мой друг, без тебя был долгим день.

And I'll tell you all about it when I see you again

И я тебе все расскажу, когда мы увидимся снова.

We've come a long way from where we began

Мы много добились, учитывая, как начинали.

Oh I'll tell you all about it when I see you again

О, я все расскажу, когда снова увижу тебя,

When I see you again

Когда снова увижу тебя.

[Verse 1: Wiz Khalifa]

[Куплет 1: Wiz Khalifa]

Damn, who knew

Черт, кто мог знать, что

All the planes we flew

Облетав полмира,

Good things we been through

И испытав столько хорошего,

That I'd be standing right here talking to you

Я буду стоять перед тобой, говоря

Bout another path

О другом пути.

I know we loved to hit the road and laugh

Знаю, нам нравилось путешествовать и смеяться,

But something told me that it wouldn't last

Но что-то мне сказало, так не будет вечно.

Had to switch up look at things different see the bigger picture

Я должен был по-другому посмотреть на вещи, увидеть всю картину.

Those were the days

То были дни

Hard work forever pays

Усердной работы, а она всегда воздаётся,

Now I see you in a better place

Теперь я вижу тебя в лучшем месте.

[Pre-Hook: Wiz Khalifa]

[Переход: Wiz Khalifa]

How could we not talk about family when family's all that we got?

Как же мы можем не говорить о семье, если семья — наше все?

Everything I went through you were standing by my side

Что бы я ни испытал, моя семья была рядом,

And now you gon' be with me for the last ride

А сейчас мы отправляемся с тобой вместе в последний раз.

[Hook: Charlie Puth]

[Припев: Charlie Puth]

It's been a long day, without you my friend

Мой друг, без тебя был долгим день.

And I'll tell you all about it when I see you again

И я тебе все расскажу, когда мы увидимся снова.

We've come a long way from where we began

Мы много добились, учитывая, как начинали.

Oh I'll tell you all about it when I see you again

О, я все расскажу, когда снова увижу тебя,

When I see you again

Когда снова увижу тебя.

[Verse 2: Wiz Khalifa]

[Куплет 2: Wiz Khalifa]

First, you both go out your way

Сначала, у нас был один путь

And the vibe is feeling strong

И настрой быть сильными.

And what's small turned to a friendship

И эта малость превратилась в дружбу,

A friendship turned to a bond

А дружба — в связь,

And that bond will never be broken

И эту связь никогда не разрушить.

The love will never get lost

Любовь никогда не исчезнет.

And when brotherhood come first

И когда дружба на первом плане,

Then the line will never be crossed

То ей не будет конца.

Established it on our own

Мы сами проведем

When that line had to be drawn

Для нее линию финиша.

And that line is what we reached

Мы достигли предела,

So remember me when I'm gone

Так что запомни меня, когда я уйду.

[Pre-Hook: Wiz Khalifa]

[Переход: Wiz Khalifa]

How could we not talk about family when family's all that we got?

Как же мы можем не говорить о семье, если семья — наше все?

Everything I went through you were standing by my side

Что бы я ни испытал, моя семья была рядом,

And now you gon' be with me for the last ride

А сейчас мы отправляемся с тобой вместе в последний раз.

[Bridge: Charlie Puth]

[Переход: Charlie Puth]

So let the light guide your way, yea

Пусть свет задает тебе путь, да.

Hold every memory as you go

Дорожи каждым воспоминанием, с каждым шагом.

And every road you take

И какой бы ты не пошел дорогой,

Will always lead you home

Ты всегда придёшь домой.

Hoooooome

Дооомой.

[Hook: Charlie Puth]

[Припев: Charlie Puth]

It's been a long day, without you my friend

Мой друг, без тебя был долгим день.

And I'll tell you all about it when I see you again

И я тебе все расскажу, когда мы увидимся снова.

We've come a long way from where we began

Мы много добились, учитывая, как начинали.

Oh I'll tell you all about it when I see you again

О, я все расскажу, когда снова увижу тебя,

When I see you again

Когда снова увижу тебя.