Темный режим

As I Lay Me Down

Оригинал: Wiktoria Johansson

Когда я ложусь спать

Перевод: Олег Крутиков

Oh man I'm a loner, a night time roamer

О Боже, я — настоящая одиночка, ночная бродяга,

Emptiness haunts me and that's how I know

Пустота следует за мной по пятам, тогда я и поняла,

I am a broken hearted soul

Что моя душа разбита,

And I've hit rock bottom so where do I go?

Что я на самом дне, дальше падать некуда.

All I need, is for your love to save me

И я прошу лишь, чтобы твоя любовь спасла меня,

Begging please, I think I'm going crazy

Молю, пожалуйста, мне кажется, я схожу с ума,

All I know, is that I'm losing my grip

Кажется, я теряю самообладание.

As I lay me down to sleep

Когда я собираюсь спать,

I wish that you were here with me

Я так хочу, чтобы ты был здесь, рядом,

Cause I need some help

Мне нужна твоя помощь,

To save me from myself

Чтобы спасти меня от собственных страхов.

And I know I shouldn't think about you but I do

Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю

All the time

Постоянно,

My oh my (hey)

Боже мой (эй!),

My oh my (Hey)

Боже мой (эй!).

Oh man I'm a stumbler, a straight-A rumbler

Боже, я такая неуклюжая и неосторожная,

Looking for trouble wherever I go (hey)

Я нахожу проблемы даже там, где их нет.

And night time is calling, my judgement is falling

Но ночь приближается, и я начинаю корить саму себя,

And I won't give up til the sun comes up

Но я не перестану надеяться до самого рассвета.

All I know, is that I'm losing my grip

Кажется, я теряю самообладание.

As I lay me down to sleep

Когда я собираюсь спать,

I wish that you were here with me

Я так хочу, чтобы ты был здесь, рядом,

Cause I need some help

Мне нужна твоя помощь,

To save me from myself

Чтобы спасти меня от собственных страхов.

And I know I shouldn't think about you but I do

Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю

All the time

Постоянно.

As I wake up in despair,

И когда я просыпаюсь в отчаянии,

You know I say a little prayer

Знаешь, я произношу молитву,

Cause I need some help

Мне нужна твоя помощь,

To save me from myself

Чтобы спасти меня от собственных страхов.

And I know I shouldn't think about you but I do

Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю

All the time

Постоянно.

My oh my (Hey)

Боже мой (эй!),

My oh my (Hey)

Боже мой (эй!),

My oh my

Боже мой!

Darling I need you

Дорогой, ты нужен мне

More than I want to

Сильнее, чем это должно быть,

So as I lay me down

Так что перед сном прошу,

Won't you save me

Приди и спаси меня.

As I lay me down to sleep

Когда я собираюсь спать,

I wish that you were here with me

Я так хочу, чтобы ты был здесь, рядом,

Cause I need some help

Мне нужна твоя помощь,

To save me from myself

Чтобы спасти меня от собственных страхов.

And I know I shouldn't think about you but I do

Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю

All the time

Постоянно.

As I wake up in despair,

И когда я просыпаюсь в отчаянии,

You know I say a little prayer

Знаешь, я произношу молитву,

Cause I need some help

Мне нужна твоя помощь,

To save me from myself

Чтобы спасти меня от собственных страхов.

And I know I shouldn't think about you but I do

Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю

All the time

Постоянно.

My oh my (Hey)

Боже мой (эй!),

My oh my (Hey)

Боже мой (эй!),

My oh my (Hey)

Боже мой (эй!),

My oh my (Hey)

Боже мой (эй!).