Темный режим

More Than Life

Оригинал: Whitley

Больше жизни

Перевод: Олег Крутиков

Belief in the breeze,

Вера в лёгкий бриз,

The smoky morning haze.

В лёгкую утреннюю дымку...

The sun on her face,

Её лица касается солнце,

And the touch of lover's hands.

А затем руки её возлюбленного.

The pain that comes today,

Боль, что должна прийти сегодня,

Is here, then goes away.

Здесь, но вскоре уходит...

And we are homeward bound,

Мы непременно отправимся в путь домой,

And I,

И я,

I want this more than life,

Я хочу этого больше жизни,

I want this more than life,

Я хочу этого больше жизни,

I want this more than life.

Я хочу этого больше жизни...

To touch something real,

Прикосновение к чему-то реальному

Will help your wounds heal,

Поможет заживить раны.

Like the sun on your face,

Подобно лучам солнца на твоём лице

The dreams of starry nights.

Мечты о звёздных ночах...

And we are homeward bound,

Мы непременно отправимся в путь домой,

And I,

И я,

I want this more than life,

Я хочу этого больше жизни,

I want this more than life,

Я хочу этого больше жизни,

I want this more than life...

Я хочу этого больше жизни...

I want this more than life.

Я хочу этого больше жизни...