Little Consolation
Слабое утешение
I told you not to worry, everything was alright
Я говорил, чтобы ты не переживала, ведь всё было хорошо,
But it didn't seem to calm your nerves or leave you satisfied
Но, похоже, тебя это не успокаивало, ведь ты была недовольна,
Somehow you always seem to read me like a book that goes
И почему-то тебе всегда удавалось читать меня, как книгу,
On and on and on and on
Которая всё никак не кончится.
Still up until the end I guess I thought I had you fooled
Наверное, до самой ночи я думал, что удалось обвести тебя,
I'd try to smile just right, but it wasn't natural
Я бы улыбнулся, но улыбка была не настоящей,
I couldn't make the muscles in my face look right
Я не могу заставить мышцы на лице работать правильно,
It looked wrong
Всё не так.
I couldn't tell you that I had moved on,
Я не говорил тебе, что мне нужно двигаться дальше,
Because the last thing that I wanted was to hurt you
Ведь ранить тебя — это последнее, что я хотел бы сделать.
I swear I never meant to lead you on,
Клянусь, я и не думал командовать тобой,
But I guess I had you running ‘round in circles
Но, похоже, из-за меня ты ходила кругами,
And I hope you know that wasn't my intention
Надеюсь, ты понимаешь, что я этого не хотел,
No it wasn't my intention
Нет, я этого не планировал.
I've never been the type to wear my heart on my sleeve
Я не из тех, кто любит выставлять чувства напоказ,
It's nothing new, you've always had to read between the lines
Ничего нового — тебе всегда приходилось читать меня между строк,
And I suspect you saw it coming, but you chose to play
Думаю, ты догадывалась, что конец близок, но ты решила
Along
Подыграть.
I couldn't tell you that I had moved on,
Я не говорил тебе, что мне нужно двигаться дальше,
Because the last thing that I wanted was to hurt you
Ведь ранить тебя — это последнее, что я хотел бы сделать.
I swear I never meant to lead you on,
Клянусь, я и не думал командовать тобой,
But I guess I had you running ‘round in circles
Но, похоже, из-за меня ты ходила кругами,
And I hope you know that wasn't my intention
Надеюсь, ты понимаешь, что я этого не хотел,
No it wasn't my intention
Нет, я этого не планировал.