Темный режим

Little Consolation

Оригинал: We Were Pirates

Слабое утешение

Перевод: Вика Пушкина

I told you not to worry, everything was alright

Я говорил, чтобы ты не переживала, ведь всё было хорошо,

But it didn't seem to calm your nerves or leave you satisfied

Но, похоже, тебя это не успокаивало, ведь ты была недовольна,

Somehow you always seem to read me like a book that goes

И почему-то тебе всегда удавалось читать меня, как книгу,

On and on and on and on

Которая всё никак не кончится.

Still up until the end I guess I thought I had you fooled

Наверное, до самой ночи я думал, что удалось обвести тебя,

I'd try to smile just right, but it wasn't natural

Я бы улыбнулся, но улыбка была не настоящей,

I couldn't make the muscles in my face look right

Я не могу заставить мышцы на лице работать правильно,

It looked wrong

Всё не так.

I couldn't tell you that I had moved on,

Я не говорил тебе, что мне нужно двигаться дальше,

Because the last thing that I wanted was to hurt you

Ведь ранить тебя — это последнее, что я хотел бы сделать.

I swear I never meant to lead you on,

Клянусь, я и не думал командовать тобой,

But I guess I had you running ‘round in circles

Но, похоже, из-за меня ты ходила кругами,

And I hope you know that wasn't my intention

Надеюсь, ты понимаешь, что я этого не хотел,

No it wasn't my intention

Нет, я этого не планировал.

I've never been the type to wear my heart on my sleeve

Я не из тех, кто любит выставлять чувства напоказ,

It's nothing new, you've always had to read between the lines

Ничего нового — тебе всегда приходилось читать меня между строк,

And I suspect you saw it coming, but you chose to play

Думаю, ты догадывалась, что конец близок, но ты решила

Along

Подыграть.

I couldn't tell you that I had moved on,

Я не говорил тебе, что мне нужно двигаться дальше,

Because the last thing that I wanted was to hurt you

Ведь ранить тебя — это последнее, что я хотел бы сделать.

I swear I never meant to lead you on,

Клянусь, я и не думал командовать тобой,

But I guess I had you running ‘round in circles

Но, похоже, из-за меня ты ходила кругами,

And I hope you know that wasn't my intention

Надеюсь, ты понимаешь, что я этого не хотел,

No it wasn't my intention

Нет, я этого не планировал.