Темный режим

Gentlemen Don't Start Fights (But They Can Finish Them)

Оригинал: We Are Medicine

Джентльмены не начинают драки (но могут их закончить)

Перевод: Олег Крутиков

Hey, excuse me

Эй, прости меня,

Let's change this conversation

Сменим тему,

I'm not in the

Я не

Mood for hearing about me tonight

В настроении говорить о себе,

I'm not up for listening

Не хочу слушать

To my pros and cons

Про мои плюсы и минусы,

And rights and wrongs

Хорошие поступки и ошибки,

'cause right now,

Потому что прямо сейчас

It's all about you

Разговор пойдет о тебе.

Yes, I've grazed many lips

Да, я немало раз царапал губы,

And worked my way

И продирался

Between a fair share of hips

Через огромное количество шипов,

But it's apparent to me,

Для меня это очевидно,

You still want part in this

Ты все еще хочешь свою долю

Carving clones of everyone but you

Высекая клоны всех, кроме тебя,

Your thoughts, they tear and rip away

Твои мысли отрываются и отлетают

At any sign of dignity...

На любой знак уважения...

Cutting incisions,

Делая надрезы,

Extracting decisions well

Успешно получая решение,

It's only temporary

Это не вечно.

You're only temporary

Ты не вечна

Powerlines of every kind

Линии передачи всей мастей

Are pumping through your chest

Пульсируют в твоей груди,

And satellites across skylines are

А спутники, пересекая горизонт,

Transmitting signals back

Передают сигналы обратно

You've become the circuitry

Ты стала электрической схемой.

'cause uniforms of mass instruction

Массовым указаниям в их стандартной форме

That will never be legendary

Никогда не стать легендарными...

You'll never be legendary

Тебе никогда не стать легендой

So let me slide,

Позволь мне скользнуть

Into something a bit more seductive

В нечто более привлекательное,

Perhaps a fresh pressed shirt

Возможно, в свежевыглаженную футболку,

Or possibly you...

Или тебя...

It could just be your lucky night

Это может быть твоя счастливая ночь

(It could just be our night)

(Это может быть наша ночь)

So let's hold composure

Давай сохранять спокойствие

(Let's hold it tight)

(сохранять изо всех сил)

Turn out the lights...

Выключаем свет...

Let's set this floor on fire

Давай подожжем этот пол

Don't you dare try and hide,

Не пытайся спрятаться,

Don't you dare try and hide

Не пытайся спрятаться,

Baby we know, you wear your underwear

Детка, мы знаем, ты надела нижнее белье,

To keep your ankles warm,

Чтоб согреть лодыжки,

So let it flow

Так пусть это случится

You've had no luck

Тебе не везло,

Thus far convincing yourself

И до сей поры убеждая себя в обратном,

You hate my mouth

Ты ненавидишь мои уста.

We've set this floor on fire

Мы подожгли этот пол.

And with skin and plastics chain reaction

По цепной реакции между плотью и пластмассой

This place is bound to set ablaze

Это место неминуемо будет охвачено пламенем.

Warm

Тепло...