Темный режим

Dancing on Nails

Оригинал: We Are Harlot

Танцуя на гвоздях

Перевод: Никита Дружинин

I saw you come in from across the room with that look in your eye

Я видел, как ты прошла через комнату с таким взглядом, что

Imagination running wild,

Моё воображение разыгралось не на шутку;

I'm doomed to a good morning goodbye

Я обречён сказать "До свидания!", которое превратится в "Доброе утро!"

You got me sick and I can't find the remedy

Я болею тобой и не могу найти лекарства.

Your breath against my neck, it grabs a hold of me

Твоё дыхание на моей шее овладевает мной,

I lost control, I feel it in my bones

И я теряю контроль, и это чувство пробирает до костей.

There's something telling me to stop but I just can't say no

Что-то говорит мне остановиться, но я не могу сказать "нет",

Oh I just can't say no

О, я просто не могу отказать.

You got something worth exploring

В тебе есть что-то, что вызывает желание узнать тебя поближе.

I must me crazy

Должно быть, я сошёл с ума,

You got me feelin' like I'm dancing on nails

Из-за тебя я словно танцую на гвоздях.

Infatuated with the way you move when all the lights go down

Гаснут огни, и твои движения сводят меня с ума.

The smell of sex is all it takes and you, you let the animal out

Звучит запах секса, и ты выпускаешь на волю животное.

There's no resisting all those things you do to me

Невозможно устоять перед тем, что ты делаешь, -

That raw seduction only you can guarantee

Перед неопытным обольщением, что только ты способна предложить.

I've lost control, I feel it in my bones

Я потерял контроль, и чувство пробирает до костей.

There's something telling me to stop but I just can't say no

Что-то говорит мне остановиться, но я не могу сказать "нет",

Oh I just can't say no

Я просто не могу отказать.

You got something worth exploring

В тебе есть что-то, что заставляет хотеть узнать тебя поближе.

I must me crazy

Должно быть, я сошёл с ума,

You got me feelin' like I'm dancing on nails

Из-за тебя я словно танцую на гвоздях.

I like the way you sway

Мне нравится, как ты движешься.

With every beat we're getting closer to just slipping away

С каждым ритмом мы приближаемся к тому, чтобы незаметно ускользнуть.

You run me right off the rails

Из-за тебя я слетаю с катушек,

You got me feeling like I'm dancing on nails

Из-за тебя я словно танцую на гвоздях.

You got something worth exploring

В тебе есть что-то, что вызывает желание узнать тебя поближе.

I must me crazy

Должно быть, я сошёл с ума,

You got me feelin' like I'm dancing on nails

Из-за тебя я словно танцую на гвоздях.