Темный режим

After the Bomb

Оригинал: Warlock

После бомбы

Перевод: Олег Крутиков

The biggest war has ended

Большая война закончилась,

The smoke gets away

Дым рассеивается,

The sun is coming up

Солнце всходит,

To salute the horrible day.

Чтобы встретить ужасный день.

An endless battlefield

Бесконечное поле боя,

Overcrowded with death

Переполненное смертью,

Ah, there's no one there

Ах, здесь никого нет

Who could have been blessed?

Кому могло повезти?

No singing of a bird

Ни пения птиц,

Rustle of a tree

Ни шума деревьев.

And all is carried off

Всё уничтожено...

All is carried off.

Всё уничтожено...

For a few merciless creatures

Для некоторых бессердечных созданий

The war is a game

Война — это игра,

And all the time

И всё время

They want to play it for gain.

Они хотят играть ради наживы.

Oh, the war has ended.

Война закончилась...

No singing of a bird

Ни пения птиц,

Rustle of a tree

Ни шума деревьев.

And all is carried off

Всё уничтожено...

All is carried off.

Всё уничтожено...

It is all over

Всё кончено,

Life was in vain

Жизнь была напрасной.

All that had seemed important

Всё, что казалось важным,

Didn't reveal its aim.

Так и осталось не достигнутым.

War has ended.

Война закончилась.

No singing of a bird

Ни пения птиц,

Rustle of a tree

Ни шума деревьев.

And all is carried off

Всё уничтожено...

All is carried off.

Всё уничтожено...