Темный режим

Car Crash

Оригинал: Wakey! Wakey!

Автокатастрофа

Перевод: Олег Крутиков

You're flat on your face

Ты лежишь плашмя вниз лицом

In a field fifty feet from a burning Cadillac

На поле в пятидесяти футах от горящего Кадиллака,

At least you were thrown clear,

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

I'm still stuck in here.

Я так и застрял здесь,

I take off my shoes,

Я снимаю свою обувь,

I let the flames crawl up

Я позволяю пламени подползти

And burn right through me.

И прожечь меня насквозь,

I'm silent as a movie,

Я молчу, как в кино,

I always thought you knew me better

Я всегда думал, что ты знала меня лучше

At least you were thrown clear

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

I'm still stuck in here

Я так и застрял здесь,

At least you were thrown clear

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

At least you were thrown clear

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

I'm still stuck in here

Я так и застрял здесь,

And I'm still stuck

И я всё ещё здесь

And now you are hurt, and you are sure

И теперь тебе больно, и ты уверена, что

I could not be hurt too

Мне не может тоже быть больно,

And just because you're bleeding you think that

И только потому что, ты истекаешь кровью, ты считаешь,

I'm not bleeding

Что я не истекаю,

And just because you're full of yourself doesn't mean I'm not full of you

И то, что ты одержима собой, вовсе не означает, что я не одержим тобой

At least you were thrown clear

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

I'm still stuck in here

Я так и застрял здесь,

At least you were thrown clear

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

At least you were thrown clear

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

I'm still stuck in here

Я так и застрял здесь,

And I'm still stuck

И я всё ещё здесь

And so we burn silently

Итак, мы молча горим,

Silent nights silent days

Молчаливые ночи, молчаливые дни,

And so we burn silently

Итак, мы молча горим,

It just seems wrong

Это просто кажется неправильным

At least you were thrown clear

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

At least you were thrown clear

По крайней мере, тебя отбросило в сторону,

At least you were thrown

По крайней мере, тебя отбросило