Темный режим

You Don't Know My Name

Оригинал: Von Hertzen Brothers

Ты не знаешь, как меня зовут

Перевод: Никита Дружинин

I'm careful with my every step

Я просчитываю каждый шаг,

Determined what I wish upon a star

Определяюсь даже с тем, что загадать на падающую звезду.

'Cause when you light a cigarette

Ведь когда закуриваешь сигарету,

I know you're lost in thought and off your guard

Ты погрузилась в мысли, потеряв бдительность.

I don't need your little lips

Вовсе необязательно, чтобы ты своими прекрасными губками

To tell me I was trouble from the start

Говорила мне, что я с самого начала принёс тебе неприятности.

That's why

И именно поэтому

You got to let me closer

Тебе стоит подпустить меня ближе

And closer

И ещё ближе,

All the way

Полностью,

Still

И всё же...

You don't know my name

Ты не знаешь, как меня зовут.

And each day when I sleep

И каждый день, засыпая,

When I close my eyes

Закрывая глаза,

I feel like falling

Мне хочется провалиться

Into your dreams

В твои сны...

I want to show you what the real life is

Я хочу показать тебе, что такое настоящая жизнь,

Got to let you know what the real life is

Я должен показать тебе, что такое настоящая жизнь.

I want to show you what the real life is

Я хочу показать тебе, что такое настоящая жизнь,

Got to let you know that the real life is right

Я должен показать тебе, что надо жить настоящей жизнью...

You don't know my name

Ты не знаешь, как меня зовут,

And each day when I sleep

И каждый день, засыпая,

When I close my eyes

Закрывая глаза,

I feel like falling

Мне хочется провалиться...

I want to show you what the real life is

Я хочу показать тебе, что такое настоящая жизнь,

Got to let you know what the real life is

Я должен показать тебе, что такое настоящая жизнь,

You will know my name

И ты узнаешь моё имя.