Темный режим

Wir

Оригинал: VIVIDA

Мы

Перевод: Вика Пушкина

Ich seh' durch deine Augen

Я вижу твоими глазами,

Mein Herz in deiner Hand

Моё сердце в твоих руках.

Die Welt um uns herum

Мир вокруг нас

Steht still in Raum und Klang

Замирает.

Vergangenheit vergess' ich,

О прошлом забываю я,

Wenn wir zusammen sind,

Когда мы вместе,

Dann weiß ich wieder, wer ich bin,

Тогда я вспоминаю, кто я,

Alles macht dann Sinn

И всё тогда обретает смысл.

Mit deiner Lieblichkeit

С твоей обворожительностью

Zieh' ich ins Gefecht

Я вступаю в бой.

1000 Liebeslieder

1000 песен о любви,

Und keines wird dir gerecht

Но ни одна не оценит тебя по достоинству.

Mit allem, was ich bin,

Со всем, что я из себя представляю,

Mit allem, was ich tu,

Со всем, что я делаю,

Kämpf' ich nur für uns

Я борюсь только ради нас

Und ich gebe keine Ruh'

И не успокоюсь.

Warum laufen wir?

Почему мы ходим?

Wenn wir fliegen können,

Когда мы можем летать,

Fliegen können

Можем летать.

Worauf warten wir?

Чего мы ждём?

Wenn wir siegen können,

Когда мы можем побеждать,

Siegen können

Можем побеждать.

Warum leben wir?

Почему мы просто живём?

Wenn wir lieben können,

Когда мы можем любить,

Lieben können

Можем любить.

Mit dir ist alles wirklich

С тобой всё реально

Und nichts ist unmöglich

И нет ничего невозможного.

Hab keine Angst mehr vor morgen,

Больше не боюсь завтрашнего дня,

Du verscheuchst mir meine Sorgen

Ты разгоняешь мои тревоги.

Und geh' ich mal in die Knie,

И когда я порой опускаюсь на колени,

Weil die Lust mich runterzieht,

Потому что страсть угнетает меня,

Komm ich schnell wieder auf die Beine,

Снова быстро встаю на ноги,

Denn du zeigst mir immer wie

Ведь ты всегда показываешь мне как.

Mit deiner Lieblichkeit

С твоей обворожительностью

Zieh' ich ins Gefecht

Я вступаю в бой.

1000 Liebeslieder

1000 песен о любви,

Und keines wird dir gerecht

Но ни одна не оценит тебя по достоинству.

Mit allem, was ich bin,

Со всем, что я из себя представляю,

Mit allem, was ich tu,

Со всем, что я делаю,

Kämpf' ich nur für uns

Я борюсь только ради нас

Und ich gebe keine Ruh'

И не успокоюсь.

Warum laufen wir?

Почему мы ходим?

Wenn wir fliegen können,

Когда мы можем летать,

Fliegen können

Можем летать.

Worauf warten wir?

Чего мы ждём?

Wenn wir siegen können,

Когда мы можем побеждать,

Siegen können

Можем побеждать.

Warum leben wir?

Почему мы просто живём?

Wenn wir lieben können,

Когда мы можем любить,

Lieben können

Можем любить.