Темный режим

Praf De Stele

Оригинал: Vita de vie

Звездная пыль

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Am o chitara deschisă,

У меня открытая гитара,

O foaie nescrisă, şi

Неисписанный лист, и

Praf de stele

Звездная пыль

Pe hainele mele

На моей одежде,

Şi încerc să nu uit,

И я пытаюсь не забыть,

Să nu văd,

Не видеть,

Să cobor dintre ele...

Пробираться среди них...

Am o potecă în faţă,

Мой путь перед глазами,

Am un ghem de aţă, şi

У меня есть клубок ниток и

Praf de stele

Звездная пыль

Pe urmele mele

На моих следах,

Şi încerc să mă urc,

И я пытаюсь взобраться,

Să nu uit,

Не забыть,

Să rămân printre ele...

Остаться среди них...

[Refren:]

[Припев:]

Spune-mi oare mai ştii cum a fost?

Скажи мне, знаешь ли ты, как это было?

Primul început,

Первое начало,

Primul vis pierdut,

Первая потерянная мечта,

Spune-mi ştii câte ne-au mai rămas până azi?

Скажи мне, ты знаешь, сколько нам их осталось на этот день?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Am o vedere spre lume,

У меня есть взгляд на мир,

Un vis fără nume şi

Безымянная мечта и

Praf de stele

Звездная пыль

Pe urmele mele,

На моих следах,

Şi încerc să mă uit înapoi,

И я пытаюсь посмотреть назад,

Să văd soare sau ploi...

Увидеть солнце или дождь...

Am o povesteste citită,

У меня есть прочитанная история,

O şoapta zidită şi

Выстроенный шёпот и

Praf de stele

Звездная пыль

Pe hainele mele,

На моей одежде,

Şi aş vrea să culeg

И я хотел бы собрать

Stopi de vânt,

Порывы ветра,

Să-i arunc pe pământ

Бросить их на землю,

Să devină cuvânt...

Чтобы они стали словами...

[Refren:]

[Припев:]

Spune-mi oare mai ştii cum a fost?

Скажи мне, знаешь ли ты, как это было?

Primul început,

Первое начало,

Primul vis pierdut,

Первая потерянная мечта,

Spune-mi ştii câte ne-au mai rămas până azi?

Скажи, ты знаешь, сколько нам их осталось на этот день?

Spune-mi oare mai ştii cum a fost?

Скажи мне, знаешь ли ты, как это было?

Primul pas greşit,

Первый ошибочный шаг

Primul reuşit,

И первый удавшийся,

Spune-mi, ştii câte trepte-au rămas

Скажи мне, ты знаешь, сколько шагов осталось,

De urcat?

Чтобы взобраться?