Темный режим

Dos Almas

Оригинал: Victor Heredia

Две души

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Yo no sé cómo es la vida sin tu amor

Я не знаю, какова жизнь без твоей любви,

Yo no sé cómo se puede estar así

Я не знаю, как такое может быть.

Llueve sobre el mundo y el dolor

По всему миру идёт дождь, и боль

De nuestras historias cae en mí

От нашего прошлого просыпается во мне.

Sé que estás cansada de luchar

Знаю, что ты устала бороться,

Busca la respuesta en la verdad

Ищи ответ в истине,

Yo te abrazaré y serás mi estrella

Я тебя обниму, и ты станешь моей звездой,

Una luz amiga en la tormenta

Путеводным светом среди шторма

[Chorus:]

[Припев:]

Deja afuera ese dolor

Оставь эту боль снаружи

Y busca en nuestro amor

И ищи в нашей любви

La paz y el sentimiento

Мир и понимание

De dos almas que se dan

Двух душ, которым дарованы

El fuego y la pasión

Огонь и страсть,

Y vive este momento

И живи этим мгновением.

Que la vida se nos va

Просто жизнь проходит мимо,

Y es tiempo de vivir

Настало время жить,

No tengas miedo a la felicidad

Не бойся счастья

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Mira alrededor, ya no hay piedad

Оглядись вокруг, сожаления больше нет,

Todos se olvidaron de soñar

Все позабыли, каково это — мечтать,

Yo sé bien que cosa es el olvido

Я хорошо знаю, что такое забвение,

Esa flor perfuma mi destino

Аромат этого цветка — в моей судьбе

[Chorus:]

[Припев:]

Deja afuera ese dolor

Оставь эту боль снаружи

Y busca en nuestro amor

И ищи в нашей любви

La paz y el sentimiento

Мир и понимание

De dos almas que se dan

Двух душ, которым дарованы

El fuego y la pasión

Огонь и страсть,

Y vive este momento

И живи этим мгновением.

Que la vida se nos va

Просто жизнь проходит мимо,

Y es tiempo de vivir

Настало время жить,

No tengas miedo a la felicidad

Не бойся счастья

*OST Ricos y Famosos (саундтрек к сериалу "Богатые и знаменитые", Аргентина)