Темный режим

The Umbrella of Glass

Оригинал: Versailles

Зонт из стекла

Перевод: Никита Дружинин

Furi dashite ame no shirabe

Прелюдия перед дождём.

Itoshii ano hito wo omou ta nagareru merodii

Как только вспоминаю милого мне человека, начинает литься мелодия.

Tomedo naku, shimetsukeru omoi

Мысли обступают меня.

Iki ga tsumaru hodo ni

Я задыхаюсь

Setsunaku nemurenai you ni

В бессоной ночи.

Nari yama nai omoi

Мысли не оставляют меня в покое.

Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga

Дождь наигрывает песню любви к возлюбленной.

Kono kokoro no oku no garasu o

По стеклу в моём сердце

Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo

Сильнее ударь, снова и снова,

Ori yami koko nai mama de

Без капли сожаления.

Ah, kodoo wa mada mitsu tamari no hamon

Ах... стук сердца по-прежнему

Yureteru omoi ni kasanaru

Рябью отдаётся по воде.

Ato wo naku kuzurete yuku nara

Если всё рушится беззвучно,

Semete mune no naka de

Глубоко в сердце раздастся

Kikasete namida no shirabe

Мелодия слёз

Furueru sono koe de

В дрожащем голосе.

Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga

Дождь наигрывает песню любви к возлюбленной.

Kono kokoro no oku no garasu o

По стеклу в моём сердце

Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo

Сильнее ударь, снова и снова

Ori yamu koko nai mama de

Без капли сожаления.

Kowarete yuku kokoro ni

Разбитому сердцу: скажи

Soba ni ite to, ite

"Останься со мной",

Nari yama nai omoi ga

Чувства не перестают звучать эхом в сердце,

Kono kokoro wo tataki kanade te yuku

Задевая струны души.

Hito koto dake kikasete

Только одно хочу услышать:

Soba ni ite to, ite

"Останься со мной",

Mou mienaku naru kara

Ибо больше тебя я не увижу,

Soba ni ite to, ite hoshii kata dake

Скажи "Останься со мной", скажи. Только этого я желал.