Темный режим

Myself

Оригинал: Venus Kaly

В себе

Перевод: Вика Пушкина

Maybe, if I’m sure

Подарила б я всю свою верность тебе,

I give you of my trust,

Будь уверенной в том, что тобою любима!

Never I forget,

Никогда, никогда не забыть тебя мне,

I like you so much,

Ежечасно своей я любовью томима.

But I can’t keep

Это чувство в себе не могу я держать!

It to myself!

Молча в сердце хранить эту страсть – нету силы!

I don’ want a play!

Ведь любовь – не игра! Не желаю играть!

Baby, it’s not a game,

Да, любовь – не игра! Ты пойми меня, милый!

I just wanna stay

Одного лишь хочу – быть твоею всегда,

You’ve got to be the same

Быть любимой тобою – что может быть лучше!

And forever

Оставайся таким же, как был – и тогда,

I’ll be there.

Обещаю тебе – будем мы неразлучны!

Myself

Внутри себя (перевод J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы)

Maybe, if I'm sure,

Если бы я была увереннее

I give you all of my trust,

Я бы отдала тебе свою верность целиком.

Never I'll forget,

Я не смогу забыть о том,

I like you so much,

Что я без ума от тебя.

But I can't keep it to myself

Но я не могу держать это внутри себя!!!

I don't want a play,

Я не хочу играть,

Baby, it's not a game,

Малыш, ведь любовь — это не игра.

I just wanna stay,

Я просто хочу остаться с тобой,

You've got to be the same

Ты оставайся таким же

And forever I'll be there.

И тогда я буду навеки с тобой...

Maybe, if I'm sure,

Если бы я была увереннее

I give you all of my trust,

Я бы отдала тебе свою верность целиком.

Never I'll forget,

Я не смогу забыть о том,

I like you so much,

Что я без ума от тебя.

But I can't keep it to myself

Но я не могу держать это внутри себя!!!

I don't want a play,

Я не хочу играть,

Baby, it's not a game,

Малыш, ведь любовь — это не игра.

I just wanna stay,

Я просто хочу остаться с тобой,

You've got to be the same

Ты оставайся таким же

And forever I'll be there.

И тогда я буду навеки с тобой...