Темный режим

Conviction Cell

Оригинал: Vanisher

Камера заключённого

Перевод: Вика Пушкина

My destination will be the same as hers,

Моя судьба будет такой же, как и у неё,

I will not wait for patient gods to bring anyone back.

Я не буду ждать, пока терпеливые боги вернут кого-либо назад.

It look so unlikely!

Это так неправдоподобно!

I should have visited her

Я должен был прийти к ней

And make her strong again.

И вновь дать ей силы.

Instead I pretend nothing relevant exists.

Вместо этого я притворяюсь, что для меня это абсолютно не важно.

I just know that time was wasted.

Я просто знаю, что время ушло.

If I could do it again,

Если бы у меня была вторая попытка,

Would things change a bit?

Изменилось бы хоть что-то?

I'm positive these questions are endless!

Я уверен, что эти вопросы нескончаемы!

[Chorus:]

[Припев:]

And when the sun falls from the sky,

И когда солнце падает с неба,

Can we say we gave it all?

Можем ли мы сказать, что пожертвовали всем?

Don't say goodbye, goodbye...

Не говори "прощай", "прощай..."

[4x:]

[4x:]

Did I do right and see her through?

Правильно ли я поступил, когда был с ней до конца?

This night is monstrous!

Эта ночь абсурдна!

Played out like a movie without straight teeth and bills to pay!

Отыграна, словно фильм с плохими актёрами и не окупивший себя!

Just another unwinding day

Просто очередной спокойный день,

With constant questions mixed in my head!

Несмотря на постоянные вопросы, путающиеся в моей голове!

Mixed in my head!

Путающиеся в моей голове!

Another unwinding day!

Очередной спокойный день!

[Chorus:]

[Припев:]

And when the sun falls from the sky,

И когда солнце падает с неба,

Can we say we gave it all?

Можем ли мы сказать, что пожертвовали всем?

Don't say goodbye, goodbye...

Не говори "прощай", "прощай..."

Close your eyes and sleep tonight.

Закрой глаза и поспи сегодня ночью.

I'll be back soon,

Я скоро вернусь,

Don't you worry,

Не волнуйся,

There will be another time.

Будет ещё один шанс.

[Chorus:]

[Припев:]

And when the sun falls from the sky,

И когда солнце падает с неба,

Can we say we gave it all?

Можем ли мы сказать, что пожертвовали всем?

Don't say goodbye, goodbye...

Не говори "прощай", "прощай..."

And I know I took it for granted,

И я знаю, что принимал как должное то,

That you'd always be by my side.

Что ты должна всегда быть рядом со мной.

Don't say goodbye, goodbye...

Не говори "прощай", "прощай..."