Темный режим

Tandem

Оригинал: Vanessa Paradis

Тандем

Перевод: Никита Дружинин

Dans le mot je t'aime

Во фразе "Я тебя люблю"

Trop de m

Много "М"

Et jamais un seul n

И ни одной единственной "Н"*

Dans amour toujours

В любви навсегда

C'est le pour

Это ложь

Ou le contre c'est souvent la haine

Или, наоборот, зачастую ненависть.

On s'devisage

Ко мне приглядываются,

On m'envisage

Рассматривают в упор

Comme une fille que je ne suis pas

Как девушку, которой я не являюсь.

Je m'exile

Я изгнанница,

Trop fragile

Слишком хрупкая,

Mille et une nuit m'eloignent de moi

Тысяча и одна ночь отдаляют меня от себя...

Dans le mot je t'aime

Во фразе "Я тебя люблю"

Tandem

Тандем

Autant dm

Столько же М.

Parfois ca brille comme un diademe

Иногда оно сияет, как диадема,

Toujours le meme theme

Все время одна тема —

Tandem

Тандем.

C'est idem

Это то же самое,

Bientot le crash

Скоро столкновение,

I don't know when

Я не знаю, когда.

Tu es fort en theme

Ты первый ученик

Math-elem

В классе с математическим уклоном,

Mais en math-sup tu deviens blème

Но в высшей математике ты уже не так блистаешь.

Dans amour toujours

В любви навсегда

C'est le pour

Это ложь,

Ou le contre on recolte ce que l'on sème

Или наоборот, ты пожинаешь то, что посеял...

On m'devisage

На меня смотрят в упор

Comme une fille que je ne suis pas

Как на девушку, которой я не являюсь.

Je m'exile

Я изгнанница,

Si fragile

Слишком хрупкая,

Mille et une nuit m'eloignent de toi

Тысяча и одна ночь отдаляют меня от тебя.

Dans le mot je t'aime

Во фразе "Я тебя люблю"

Tandem

Тандем

Autant dm

Столько же М.

Parfois ca brille comme un diademe

Иногда оно сияет, как диадема,

Toujours le meme theme

Все время одна тема —

Tandem

Тандем.

C'est idem

Это то же самое,

Bientot le crash

Скоро столкновение,

I don't know when

Я не знаю, когда.