Mitternacht
Полночь
[Vanessa Mai:] [2x:]
[Vanessa Mai:] [2x:]
Es ist kurz vor Mitternacht
Уже почти полночь,
Und du hast, was keiner hat
И у тебя есть то, чего ни у кого нет.
Fahr'n an Zagreb vorbei,
Мы проезжаем мимо Загреба,
Bald ist es endlich soweit
Скоро это наконец случится.
Und um Mitternacht spiegelt sich auf dem Dach
И в полночь отражается на крыше
Ein rot-goldener Schein
Красно-золотое сияние,
Und ich bin für immer dein
И я навсегда твоя.
[Fourty:]
[Fourty:]
Du rufst mich an jeden Abend
Ты звонишь мне каждый вечер.
Im Kopf sind tausende Fragen
В голове тысячи вопросов.
Eine davon ist: was hеut noch so geht?
Один из них: что ещё произойдёт сегодня?
Kurz vor Mitternacht und wir fahren
Уже почти полночь, мы едем
Mit offеnem Dach durch die Straßen
С открытой крышей по улицам.
Ich dreh' nicht um, es ist schon so spät
Я не оглядываюсь, уже так поздно.
[Fourty:]
[Fourty:]
Noch ein Stückchen weiter, nur wir zwei
Подойди поближе, только мы вдвоём!
Ich hab' morgen nix zu tun
У меня нет дел на завтра.
[Vanessa Mai & Fourty:]
[Vanessa Mai & Fourty:]
Es ist kurz vor Mitternacht
Уже почти полночь,
Und du hast, was keiner hat
И у тебя есть то, чего ни у кого нет.
Fahr'n an Zagreb vorbei,
Мы проезжаем мимо Загреба,
Bald ist es endlich soweit
Скоро это наконец случится.
Und um Mitternacht spiegelt sich auf dem Dach
И в полночь отражается на крыше
Ein rot-goldener Schein
Красно-золотое сияние,
Und ich bin für immer dein
И я навсегда твоя.
[Vanessa Mai:]
[Vanessa Mai:]
Ich, ich will, dass du mich ansiehst
Я, я хочу, чтобы ты смотрел на меня.
Merkst du,
Разве ты не видишь,
Dieser Ort hat uns vermisst?
Что этому месту недоставало нас.
Nichts, was uns so sehr anzieht
Ничто не привлекает нас так сильно,
Und ich weiß,
И я знаю,
Dass du heut Nacht nie mehr vergisst
Что ты никогда не забудешь эту ночь.
[Vanessa Mai:]
[Vanessa Mai:]
Noch ein Stückchen weiter,
Подойди поближе,
Die Luft wird heißer
Воздух становится горячее.
Bist du bereit?
Ты готов?
[Vanessa Mai & Fourty:]
[Vanessa Mai & Fourty:]
Es ist kurz vor Mitternacht
Уже почти полночь,
Und du hast, was keiner hat
И у тебя есть то, чего ни у кого нет.
Fahr'n an Zagreb vorbei,
Мы проезжаем мимо Загреба,
Bald ist es endlich soweit
Скоро это наконец случится.
Und um Mitternacht spiegelt sich auf dem Dach
И в полночь отражается на крыше
Ein rot-goldener Schein
Красно-золотое сияние,
Und ich bin für immer dein
И я навсегда твоя.
[Fourty:]
[Fourty:]
Es ist kurz vor Mitternacht
Уже почти полночь,
Und du hast, was keiner hat
И у тебя есть то, чего ни у кого нет.