Темный режим

Come Back to Me

Оригинал: Vanessa Hudgens

Вернись ко мне

Перевод: Олег Крутиков

[Intro]

[Пролог:]

Ha Ha!

Ха-ха!

You all need to get ready to hear

Приготовьтесь услышать

The unbelievable,

Невероятная,

Indescribable

Неописуемая,

Vanessa Hudgens.

Vanessa Hudgens,

Baby V!

Baby V

(Baby Come Back)

(Малыш, вернись)

Everyday, I try to play, another game

Каждый день я пытаюсь играть в очередную игру,

But my heart can't take it.

Но моё сердце не в состоянии это выдержать.

I try to find, another boy,

Я пытаюсь найти другого парня,

But all the while, I can't face it

Но пока что мне никто не приглянулся.

Why do I miss you so much?

Почему же я так скучаю по тебе?

I wanna stop this hurt inside

Я хочу, чтоб эта боль внутри прекратилась.

Oh baby please, give us one more try

О, малыш, пожалуйста, давай попробуем еще раз!

(Baby Come Back)

(Малыш, вернись)

I see you out with all your friends

Я вижу тебя со всеми твоими друзьями,

Laughin' it up as you pretend

Ты смеешься, будто притворяешься,

To have a good time, (good time)

Что тебе весело.

I know cause I'm living the same lie (same lie)

Я то знаю, ведь живу той же самой ложью,

So one of us has got to say

Но один из нас должен сказать,

We can't keep living the same way

Что мы не можем продолжать дальше так жить,

So I'll be the one

Так что именно это я и скажу,

Yeah I'll say it, I'll say it, I'll say it, I'll say it again

Да, я скажу это, скажу это, скажу еще раз.

Baby Come back to me

Малыш, вернись ко мне...

In my heart I still believe

Глубоко в сердце, я всё еще верю,

We were meant to be...

Нам суждено быть вместе...

Together so whatever it takes

Вместе.. чего бы это ни стоило,

Baby come back to me

Малыш, вернись ко мне,

I should have never set you free

Я не должна была тебя никогда отпускать.

My baby

Мой малыш,

Come back (Baby Come Back)

Вернись (Малыш, вернись)

I wanna call, but then I stall,

Я хочу позвонить тебе, но потом я останавливаюсь

Cause after all, I just couldn't take it

Потому что после всего, я просто не могла вынести этого.

Cause if your play was to push me away

Потому что если смысл твоей игры заключался в том, чтобы оттолкнуть меня,

You know that day, my heart you'd break it

(Ты помнишь тот день) ты бы разбил мое сердце...

I know we made a mistake,

Я знаю, что мы совершили ошибку,

Can't you stop your foolish pride

Может переступишь через свою глупую гордость

And come back to me

И вернёшься ко мне?

Let's try, Let's try, Let's try, Let's try it again

Давай попробуем еще раз?

Baby Come back to me (Come Back)

Малыш, вернись ко мне...

In my heart I still believe

Глубоко в сердце, я всё еще верю,

We were meant to be...

Нам суждено быть вместе...

Together so whatever it takes (Baby Come Back)

Вместе.. чего бы это ни стоило,

Baby come back to me

Малыш, вернись ко мне,

I should have never set you free

Я не должна была тебя никогда отпускать.

My baby

Мой малыш,

Come back (Baby Come Back)

Вернись (Малыш, вернись)

[Bridge:]

[Переход:]

You know you miss your baby V

Ты ведь знаешь, что скучаешь по своей малышке Ви,

And I can see that you think about me

И я вижу, что ты думаешь обо мне.

So why do you act like you don't care

Но почему же ты все делаешь так, как будто тебе всё равно?

Like all this love between us isn't there

Как будто любви, которая была у нас, больше нет...

I know that you're upset

Я знаю, что ты расстроен,

I know I did you wrong

Я знаю, что неправильно с тобой поступила,

I know you want me to pay for all the pain I've caused

Я знаю, что ты хочешь, чтоб я заплатила за всю боль, которую тебе причинила,

But in the end it all comes down to just one thing,

Но в итоге все сводится к одному -

It's you and me

Это ты и я,

So I sing

Об этом я и пою...

Baby Come Back!

Малыш, вернись!

Baby Come back to me

Малыш, вернись ко мне...

In my heart I still believe

Глубоко в сердце, я всё еще верю,

We were meant to be...

Нам суждено быть вместе...

Together so whatever it takes (Baby V! )

Вместе.. чего бы это ни стоило,

Baby come back to me (Come Back)

Малыш, вернись ко мне,

I should have never set you free

Я не должна была тебя никогда отпускать.

My baby

Мой малыш,

Come back

Вернись...

(Baby Come Back! )

Вернись (Малыш, вернись)