Темный режим

Да вiдна

Оригинал: VAL

До зари

Перевод: Олег Крутиков

Заплятала восень ясну косамі ды распляла.

Заплетала осень ясными косами да расплела.

Заплутала, як зіма замятае сцежкі познія сабой дабяла.

Заплутала, как зима заметает тропы поздние собой добела.

Запытала, ой нашто мне той, каго не выбірала?

Спросила, ой, на кой мне тот, кого не выбирала?

Ой, заблытала да відна, ночка цёмна таямніцамі і жарсцю паўна.

Ой, запутала до зари, ночка тёмная, тайн и страсти полная.

Да відна, да відна засталася не адна.

До зари, до зари осталась не одна.

Да відна, да відна востры месяц нас яднаў.

До зари, до зари острый месяц нас единил.

Да відна, да відна востры месяц нас яднаў.

До зари, до зари острый месяц нас единил.

Да відна, да відна засталася не адна.

До зари, до зари осталась не одна.

Не мая віна, засталася не адна...

Не моя вина, осталась не одна...

Ой, як мала маладзенькая ў дзеўках ды пабыла.

Ой, как мало молоденькая в девках побыла.

Ой, як рана, ой рана, ружа белая, каму ты так квітнець пачала?

Ой, как рано, ой рано, роза белая, кому ты так цвести начала?

Ой, ты мама, ой нашто мне той, каго не выбірала?

Ой, ты мама, ой, на кой мне тот, кого не выбирала?

Ой, заблытала да відна ночка цёмна таямніцамі і жарсцю паўна.

Ой, запутала до зари, ночка тёмная, тайн и страсти полная.

Да відна, да відна засталася не адна.

До зари, до зари осталась не одна.

Да відна, да відна востры месяц нас яднаў.

До зари, до зари острый месяц нас единил.

Да відна, да відна востры месяц нас яднаў.

До зари, до зари острый месяц нас единил.

Да відна, да відна засталася не адна.

До зари, до зари осталась не одна.

Не мая віна, засталася не адна.

Не моя вина, осталась не одна...

Засталася не адна...

Осталась не одна.