Темный режим

Tu Pai

Оригинал: Vakero

Твой папа

Перевод: Вика Пушкина

Tu pai no ta deacuerdo en q yo noo,

Твой папа не согласен делить тебя со мной, нет,

Es el dueño de tu corazón...

Он хозяин твоего сердца...

Tremendo biberon...

Прямо ходит за тобой с соской...

No le haga caso a lo q te diga no,

Не обращай внимания на то, что тебе он говорит, нет,

Porq conmigo tu te va,

Потому что со мной всё равно ты пойдёшь,

Me equine equiniao y no encuentro la razón,

Я размышляю, но не нахожу причины,

Si no tiene q acotumbra,

Почему он не может привыкнуть,

No le haga caso a lo q te diga noo, nooo.

Не обращай внимания на то, что тебе он говорит, нет, нееет.

No se lleve mucho de la gente,

Не иди на поводу у людей,

Yo no soy ningun delincuente...

Никакой я не преступник...

El sabe q no.

Он знает, что нет.

El viejo tuyo me tiene quillao,

Твой старик меня сводит с ума,

Tu lo paso me lo tiene vijilao,

Я прохожу мимо, остерегаясь,

Tu lo ve siempre con un meneo,

Когда он нас видит, всегда покачивает головой,

El tipo montandote veneno,

Он отравляет тебя ядом,

Yo no kiero q te kille conmigo mami,

Я не хочу, чтобы он тебя убил вместе со мной, детка,

Yo se q el es tu pai,

Я знаю, что он твой отец,

Lo q pasa q el me tiene en su sobra,

Дело в том, что мне его много,

Y yo tengo q montatela rey..

Я должен забрать тебя у короля..

No le haga caso a lo q te diga no,

Не обращай внимания на то, что тебе он говорит, нет,

Porq conmigo tu te va,

Потому что со мной всё равно ты пойдёшь,

Me equine equiniao y no encuentro la razón,

Я размышляю, но не нахожу причины,

Si no tiene q acotumbra,

Почему он не может привыкнуть,

No le haga caso a lo q te diga noo, nooo.

Не обращай внимания на то, что тебе он говорит, нет, нееет.

No se lleve mucho de la gente,

Не иди на поводу у людей,

Yo no soy ningun delincuente...

Никакой я не преступник...

El sabe q no.

Он знает, что нет.

Dile tu dile tu, dile tu no soy delincuente.

Скажи ему, скажи ему, скажи ему, что я не преступник.

Dile tu, dile tu q soy buena gente.

Скажи ему, скажи ему, что я хороший человек.

Dile tu, dile.

Скажи ему, скажи.

El viejo tuyo me tiene quillao,

Твой старик меня сводит с ума,

Tu lo paso me lo tiene vijilao,

Я прохожу мимо, остерегаясь,

Tu lo ve siempre con un meneo,

Когда он нас видит, всегда покачивает головой,

El tipo montandote veneno.

Он отравляет тебя ядом.