Темный режим

Evil Has Never (Loved You)

Оригинал: Union of Knives

Зло никогда (Не любило тебя)

Перевод: Олег Крутиков

Even though you're well intentioned

Даже если ты в хорошем расположении духа,

One or two or three things you mentioned

Одна, или две, или три вещи, о которых ты упомянула,

Leave a taste familiar to me so

Оставили такой знакомый вкус...

Even with a slight sarcastic

Даже если сарказм едва уловим,

A ripple in a voice elastic

Чувствуется дрожь в изменчивом голосе.

I could crack the slightest code of woe

Я могу уловить мельчайший признак надвигающейся беды.

You look familiar, I know you

Ты выглядишь знакомо, я знаю тебя.

We've met before, is it not true?

Мы уже встречались раньше, разве нет?

I'm zero, don't waste words with me

Я никто, не трать на меня слов,

Here's not the chamber for it

Здесь для этого не место.

What do you mean?

О чем ты?

Evil has never loved you

Зло никогда не любило тебя,

Evil has never loved you

Зло никогда не любило тебя,

Evil has never loved you as I do

Зло никогда не любило тебя, как люблю я.

What do you mean?

О чем ты?

Nobody has ever loved you

Никто никогда не любил тебя,

Nobody has ever loved you

Никто никогда не любил тебя,

Nobody has ever loved you like I do

Никто никогда не любил тебя, как люблю я.

Find it at the further reaches

Обнаруживай это в дальнейших поисках

Smelling like a rose or peaches

По запаху розы или персика,

Crippling the hardest pig nose shell

Такому сильному, что учует и самый огрубевший нос.

Find it when I look in your eyes

Обнаружь это, когда я смотрю в твои глаза —

A little spark that would be kingsize

Маленькая вспышка грозит перерасти во взрыв.

The mirror does no justice to your spell

Зеркало не воздает должное твоим чарам.

You look familiar, I know you

Ты выглядишь знакомо, я знаю тебя.

We've met before, is it not true?

Мы уже встречались раньше, разве нет?

I'm zero, don't waste words with me

Я никто, не трать на меня слов,

Here's not the chamber for it

Здесь для этого не место.

What do you mean?

О чем ты?

Evil has never loved you

Зло никогда не любило тебя,

Evil has never loved you

Зло никогда не любило тебя,

Evil has never loved you as I do

Зло никогда не любило тебя, как люблю я.

What do you mean?

О чем ты?

Nobody has ever loved you

Никто никогда не любил тебя,

Nobody has ever loved you

Никто никогда не любил тебя,

Nobody has ever loved you like I do

Никто никогда не любил тебя, как люблю я.